Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés | UN | اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Projet de résolution présenté par le Mexique intitulé < < Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > | UN | مشروع مقدم من المكسيك بعنوان " اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " |
56/168 Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés | UN | اتفاقية دولية شاملة/متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
56/168. Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés | UN | 56/168 - اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | UN | 56/168 اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية المعوقين وكرامتهم |
56/168 Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés | UN | اتفاقية دولية شاملة/متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés | UN | 56/168 اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés | UN | 56/168 اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Prenant note de la résolution adoptée le 21 février 2003 par la Commission du développement social concernant une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés, | UN | وإذ تحيط علماً بالقرار الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية في 21 شباط/فبراير 2003 بشأن اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Rappelant la résolution 2002/7 du 24 juillet 2002 du Conseil économique et social relative à une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées, | UN | " وإذ يشيـر إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/7 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 بشأن إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Insistant sur l'importante contribution de la Commission du développement social et de la Commission des droits de l'homme à l'élaboration d'une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées, | UN | " وإذ يشـدد علـى الإسهام الهام للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الإنسان في إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
46. En décembre 2001, l'Assemblée générale a décidé, par sa résolution 56/168, de créer un comité spécial auquel elle a confié la tâche d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés, et aux travaux duquel le Haut-Commissariat participe activement. | UN | 46- وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، أنشأت الجمعية العامة، في قرارها 56/168، لجنة مخصصة " تضطلع بالنظر في مقترحات إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " . وتشارك المفوضية السامية لحقوق الإنسان بدور نشط في أعمال اللجنة المخصصة. |
42. Le HCDH participe aux travaux du Comité spécial créé par l'Assemblée générale chargé < < d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > . | UN | 42- تشارك مفوضية حقوق الإنسان في أعمال اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة " للنظر في مقترحات إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " . |
En décembre 2001, l'Assemblée générale a adopté la résolution 56/168 intitulée < < Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > , dans laquelle elle a reconnu l'influence cruciale exercée par les Règles sur la promotion d'initiatives positives aux niveaux national et international. | UN | 39 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، اتخذت الجمعية العامة القرار 56/168 بشأن وضع " اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " . وفيه أقرت الجمعية العامة بالدور الهام للقواعد الموحدة في التأثير في حدوث تطورات إيجابية على كل من الصعيدين الوطني والدولي. |
À la 9e séance, le 20 février, le représentant du Mexique. prenant la parole au nom de la Colombie, d'El Salvador et du Guatemala, a présenté un projet de résolution intitulé < < Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés > > (E/CN.5/2003/L.5), qui était ainsi rédigé : | UN | 43 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 20 شباط/فبراير، عرض ممثل المكسيك باسم المكسيك وكذلك باسم السلفادور وغواتيمالا وكولومبيا مشروع قرار بعنوان " اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " (E/CN.5/2003/L.5)، نصه كما يلي: |
Le Haut Commissariat a continué d'apporter un soutien au Comité spécial chargé d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale, globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés, créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/168. | UN | 34 - واصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقديم دعمها للجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 56/168 " للنظر في مقترحات لإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " . |