"متكامل لتخطيط" - Traduction Arabe en Français

    • intégrée de la planification
        
    • intégré de planification
        
    Approche intégrée de la planification et de la gestion des réunions et de la documentation UN نهج متكامل لتخطيط وإدارة الاجتماعات والوثائق
    En 1975, une approche intégrée de la planification et de la gestion des ressources foncières a été adoptée aux fins de la mise en oeuvre de la Politique relative aux pâturages tribaux. UN وقد شُرع في 1975 في نهج متكامل لتخطيط وإدارة الموارد من الأراضي وذلك لتنفيذ سياسة أراضي الرعي القبلية.
    L'objectif général du chapitre 10 d'Action 21 est de promouvoir une conception intégrée de la planification et de la gestion des terres. UN والهدف الرئيسي للفصل ٠١ من جدول اﻷعمال هو تشجيع اعتماد نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي.
    Le troisième projet inscrit au plan de travail aide les autorités boliviennes à mettre en place un mécanisme national intégré de planification, de gestion et de surveillance qui servira à mener les activités de substitution et à mieux coordonner les ressources internes et externes. UN أما البرنامج الثالث في اطار خطة الأعمال فيساعد حكومة بوليفيا على انشاء نظام وطني متكامل لتخطيط وادارة ورصد التنمية البديلة وتحسين تنسيق الموارد الداخلية والخارجية.
    L'objectif est de mettre en place un système intégré de planification, à moyen et long terme, des ressources humaines qui précise les objectifs globaux et autres au niveau de chaque département et bureau. UN 21 - يتمثل الهدف في وضع نظام متكامل لتخطيط الموارد البشرية على المدى المتوسط والبعيد يحدد الأهداف العامة وغيرها من الأهداف على صعيد كل إدارة ومكتب على حدة.
    Chapitre 10 Conception intégrée de la planification et de la gestion des terres UN الفصل ٠١ نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    I. CHAPITRE 10 D'ACTION 21 : CONCEPTION intégrée de la planification ET DE LA GESTION DES TERRES 4 - 8 4 UN الفصل ١٠ من جــدول أعمال القرن ٢١: نهج متكامل لتخطيط وإدارة الموارد من اﻷراضي
    10. Conception intégrée de la planification et de la gestion UN نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    2. Approche intégrée de la planification et de la gestion des terres UN ٢ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Approche intégrée de la planification et de la gestion des terres " UN مشروع مقرر مقـــدم مـن رئيس اللجنة بعنوان " نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي "
    Chapitre 10. Conception intégrée de la planification et de la gestion des terres UN الفصل ١٠ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    106. Ce qui est plus important dans un premier temps, c'est que ces cartes permettraient de tenir compte des ressources minérales dans le cadre d'une conception intégrée de la planification de l'occupation des sols. UN ٠٦١ - ومما هو أكثر أهمية أن هذه الخرائط من شأنها أن تساعد في دراسة المسائل المعدنية ضمن إطار نهج متكامل لتخطيط اﻷراضي.
    Très souvent, les problèmes qui ont donné lieu à ces recommandations sont dus à l'absence d'une approche intégrée de la planification et de l'exécution des opérations d'achat, conjuguée à un manque d'informations fiables et actualisées sur les biens déjà disponibles sur le terrain ou dans les entrepôts. UN ويعكس عدد كبير من الشواغل التي تؤدي إلى تقديم تلك التوصيات عدم وجود نهج متكامل لتخطيط المشتريات وتسليمها، يكون مربوطا بمعلومات موثوقة وفي حينها عن الأصول المتاحة بالفعل في الميدان أو المستودعات.
    Ils ont aidé les autorités pénitentiaires haïtiennes à adopter une approche intégrée de la planification des projets afin de faciliter la coordination des partenaires et des donateurs internationaux. UN وساعدوا سلطات السجون الهايتية في اعتماد نهج متكامل لتخطيط المشاريع من أجل تيسيير التنسيق بين الشركاء والمانحين الدوليين.
    1. Conception intégrée de la planification et de la gestion des terres (chap. 10). UN ١ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي )الفصل ١٠(.
    1. Conception intégrée de la planification et de la gestion des terres (chap. 10). UN ١ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي )الفصل ١٠(.
    Au plan régional, les obstacles rencontrés sont notamment l'absence d'approche intégrée de la planification des projets et des programmes, qui entraîne souvent une mobilisation et une utilisation insuffisantes des ressources; l'absence de mécanismes efficaces d'échange d'informations; la faiblesse des institutions; et l'insuffisance des ressources humaines et financières. UN أما على الصعيــد اﻹقليمي، فتشمل العقبات عــدم وجود نهج متكامل لتخطيط المشاريع والبرامج مما أدى، في كثير من الحالات، الى قصور تعبئة الموارد واستخدامها وعدم وجود آليات فعالة لتبادل المعلومات والى ضعف المؤسسات والموارد البشرية والمالية المحدودة.
    :: Cadre intégré de planification des missions UN :: وضع قالب متكامل لتخطيط البعثات
    Cadre intégré de planification des missions UN وضع قالب متكامل لتخطيط البعثات لا
    L'objectif principal de ce programme est l'application d'un système intégré de planification, de budgétisation, de contrôle et d'évaluation des programmes, et son adaptation lorsque les circonstances l'exigent, de façon que les activités de l'Organisation soient exécutées conformément aux directives et priorités arrêtées par les Etats Membres et dans le plus grand souci d'efficacité et de productivité. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج في تنفيذ وإعداد نظام متكامل لتخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها، الى جانب تكييف هذا النظام، وكيما يتسنى ضمان الاضطلاع بأنشطة اﻷمم المتحدة بما يتمشى مع ما تعتمده الدول اﻷعضاء من ولايات وأولويات تشريعية وفي ظل المراعاة القصوى للكفاءة والفعالية.
    41.2 Le Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances gère un système intégré de planification, de budgétisation, de contrôle et d'évaluation des programmes et assure la direction, l'administration et le contrôle des activités financières de l'Organisation. UN ٤١-٢ أما مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية فهو المسؤول عن تشغيل نظام متكامل لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، فضلا عن توجيه وإدارة ومراقبة المهام المالية للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus