"متلهف" - Traduction Arabe en Français

    • anxieux
        
    • impatient
        
    • envie
        
    • hâte
        
    • pressé
        
    • désireux
        
    • avait la volonté
        
    • languis
        
    • curieux
        
    • impatients
        
    T'es un anxieux, un égocentrique perfectionniste, incapable d'arrêter, et qui crève seul avec un million de $ et mille regrets. Open Subtitles أنت متلهف, من النوع المغرور لا يمكنك الجلوس بهدوء ستموت وحيدا ومعك الملايين والكثير من الأسف
    Qu'il quitte l'armée ou que je quitte mon boulot, on sera tous les deux très anxieux et déprimés. Open Subtitles إن كان عليه أن يترك الجيش أو أنا أترك عملي , فأؤكد لك أن كلانا سيكون متلهف ومكتئب
    Tu sembles plutôt impatient. Es-tu si pressė de mourir ? Open Subtitles تبدو نافذ الصبر، أأنت متلهف جدًّا لملاقاة نهايتك؟
    Tu sais à quel point il a envie d'être une famille. Open Subtitles حسناً , سمعت كم هو متلهف ليكون من العائلة
    J'ai hâte de redescendre pour que la procession puisse débuter. Open Subtitles أنا حقاً متلهف للعودة لهناك حتى يبدأ الموكب
    Je suis seulement pressé de me tenir au dessus de ton cadavre brulant encore. Open Subtitles إنّي متلهف جدًّا لمراقبة جثمانك يحترق ثانيةً.
    Je pense que ces dates ont été écrites avec soin par un homme tellement désireux de prendre sa femme et de partir, qu'il n'a pas embaumé Francis du tout. Open Subtitles .اعتقد انه هذه التواريخ دونت بسرعه وبشكل مهمل .من قبل رجل متلهف لأخذ رشوته والهرب .هو لم يبالي بتحنيط جثه فرانسيس على الاطلاق
    Il semble que c'était hier que tu étais encore un Gaulois à grande gueule , anxieux de montrer ta valeur dans l'arène . Open Subtitles يبدو كأنه الأمس عندما فتحت فمك الغاليّ، متلهف لاثبات نفسك على أرض الحلبة
    Il semble que c'était hier que tu étais encore un Gaulois à grande gueule , anxieux de montrer ta valeur dans l'arène . Open Subtitles متلهف .. لأول قابلتك وكما تبدو الحلبة أرض على نفسك لأثبات
    La fureur de Vijay Singh... impatient de se venger des traitres! Open Subtitles هذا هو غضب فيجيه سينغ متلهف للانتقام من كل خائن
    Il a mis l'usine en conditionnement comme demandé, mais j'imagine qu'il est aussi impatient que moi de savoir quel bordel il y a à l'intérieur. Open Subtitles قام بأغلاق المصنع ، كما طُلب لكن أتصور أنه متلهف مثلي لمعرفة ما الذي يحدث بالضبط
    Disons que j'étais impatient de savoir de quoi il s'agit. Open Subtitles دعينا فقط نقول أنني متلهف لسماعماذاتريدينأنتقولي.
    De retour auprès de sa mère, l'oisillon n'a plus envie de la quitter. Open Subtitles بعودته لرعاية أمه، يكون الفرخ غير متلهف للمغادرة مرة أخرى.
    On crève d'envie qu'il aille dans un coin. Open Subtitles جميعُنا متلهف لرؤيته يصيب الزاوية مباشرة
    Ni téléphone, ni électricité, ni voitures. Maybourne doit crever d'envie de partir. Open Subtitles لا هواتف , لا إناره , لاسيارات أراهن أن " مايبورن " متلهف لأي فرصه للمغادرة
    Je pars au matin avec une certaine appréhension, mais j'ai hâte d'apporter mon aide pour stabiliser le royaume de la Terre. Open Subtitles ،أنا بدأت بالغد ببعض الهلع " "لكنني متلهف جدا لتقديم أي مساعدة بإستطاعتي تقديمها لإستقرار مملكة الأرض"
    Je n'ai pas hâte de voir la tête de Sloane quand il saura qu'on a dû ramener Noah. Open Subtitles لست متلهف لرؤية وجه سلون عندما يعرف أننا سحبنا نواه
    Comme je sais que vous êtes pressé de rentrer ratisser votre moquette... pourquoi ne laissez-vous pas tomber ? Open Subtitles و منذ أنني أعرف انك متلهف للوصول للمنزل و العمل على ترتيبه لمَ لا تدع تلك السيدة تذهب؟
    Maintenant que nous avons un peu de fonds, pourquoi sommes-nous si désireux de les dépenser ? Open Subtitles والآن بعد أن أصبح لدينا فائض مال لِم أنت متلهف على إنفاقه؟
    Il a donné l'assurance au Comité que son pays avait la volonté de renouer un dialogue constructif avec le Comité et soumettrait désormais ses rapports dans les délais prescrits. UN وأكد للجنة أن بلده متلهف لاستئناف حوار بناء مع اللجنة وأنه سيعمل، من اﻵن فصاعدا، على تقديم التقارير في الوقت المناسب.
    Oh, s'il-te-plait, ne me dis pas que tu te languis encore de ce voyou d'Alistair Lacey. Open Subtitles أوه، من فضلك لا تقل لي أنك لا تزال متلهف لهذا المنخفض ولد اليستير لاسي.
    Je serais curieux de découvrir où s'arrête la raison et où commence la folie. Open Subtitles ومع ذلك، أنا متلهف لمعرفة أين يقف الجنون ويبدأ الشر.
    Et on était tous les deux impatients de rencontrer Mlle Wright. Open Subtitles وكلانا متلهف لرؤية الآنسة رايت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus