Comment je traite le fait que tu es là un jour de congé, Ray ? | Open Subtitles | كيف لي أن أحلل حقيقة أنك متواجد هنا في يوم أجازتك ؟ |
Je veux savoir pourquoi il n'est pas là tout de suite. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا هو غير متواجد هنا الآن. |
Je suis juste là ce soir en tant qu'être humain. | Open Subtitles | أنا متواجد هنا الليلة بصفة مخلوق بشري فقط. |
Tout les inhumains sont là pour une raison et servir un but. | Open Subtitles | كل بشري متواجد هنا إلا وله سبب كما يخدم هدفا |
Ça te gênerait d'envoyer le formulaire pour montrer que tu es ici légalement ? | Open Subtitles | اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟ |
Il est supposé être ici, à tourner une scène là. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون متواجد هنا يصور مشهد الان |
Je ne crois pas que notre soi-disant interrogateur innocent soit là simplement pour remettre les points sur les I et les barres sur les T. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن محققنا الذى يبدو بريئا متواجد هنا فقط ببساطه للتدقيق و الأعمال الروتينيه |
Quelqu'un devrait rester là, au cas où. | Open Subtitles | على شخصٍ ما أن يكون متواجد هنا , تحسباً. |
En tout cas, il n'est pas là pour se défendre. | Open Subtitles | و بعد , لم يعُد متواجد هنا ليدافع عن نفسهِ , أليس كذلك؟ |
Tu as raison. Je n'ai pas été là autant qu'avant. J'ai été pris par ce truc de combattant du crime. | Open Subtitles | كنتِ محقة، لم أكن متواجد هنا كثيرًا كالمعتاد ولكنني علقت في أمر مكافحة الجرائم ذاك |
D'habitude, l'agent Gibbs serait déjà là. (sonnerie d'ascenseur) | Open Subtitles | عاده العميل جيبز يكون متواجد هنا بهذا الوقت بدا لى أنك |
Oui. Tant que je suis là, c'est légal. | Open Subtitles | أجل، مادام إنّي متواجد هنا فالأمرٌ مشروعاً |
Elle est immense. Non, la mienne, c'est celle qui est là, sur la gauche. | Open Subtitles | كلا , انه مجرد منزلاً صغيراً متواجد هنا عبر الطريق |
Je ne suis pas là pour parler de Jésus. | Open Subtitles | إسمه, انا لست متواجد هنا لأخبرك عن المسيح |
S'il était là, je t'aurais fracassé le crâne avec son Prix des critiques. | Open Subtitles | ليسلمنا الجائزة البلاتينية و لو كان متواجد هنا الآن |
Je suis là jusqu'à ce que je n'y sois plus. | Open Subtitles | أنا متواجد هنا, حتى لا أكون كذلك |
Je ne vous ai pas dit. Je ne suis pas vraiment là. | Open Subtitles | لم أخبركما لست متواجد هنا حقاً |
Alors suis-je là pour l'argent... ou les hommes qui ont été tués devant chez moi ? | Open Subtitles | إذاً هل أنا متواجد هنا بخصوص المال... أم أن الرجال الذين اطلق النار عليهم خارج منزلي؟ |
J'étais moi-même à l'hôpital, mais je suis là maintenant. Avance, rentre. | Open Subtitles | كنت بالمستشفى, لكنني متواجد هنا الآن "تفضل, ادخل" |
Ça n'aurait pas d'importance, vu que je ne suis pas ici en ce moment. | Open Subtitles | هذا غير هام ، إذا اعتبرنا أننى غير متواجد هنا الآن |
Quand il a appelé l'autre jour, je pensais qu'il était ici. | Open Subtitles | عندما إتصل بك المرة الماضية ظننت أنه متواجد هنا |