— Entre 4 heures et 5 heures, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen dans différentes directions à partir du large, face à Mansouri. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 heures et 6 heures, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d’armes de calibre moyen dans différentes directions, à partir du large, face à Al Baydha. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٦، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— À 5 heures, une embarcation militaire israélienne en position en face de el-Mansouri sur le littoral a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. | UN | - الساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— À 4 heures, une embarcation militaire israélienne en position en face d'el-Mansouri sur le littoral a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. | UN | - الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 heures et 4 heures, une vedette militaire israélienne au large de Bayyadah a tiré plusieurs coups de feu d'armes de moyen calibre dans diverses directions. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣ و ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 5 heures et 6 heures, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen en différentes directions à partir d'une position large de Mansouri. | UN | - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 h 15 et 5 h 15, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre dans différentes directions, à partir du large, face à Mansouri. | UN | - بين الساعة ١٥/٤ و ١٥/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 heures et 5 h 30, une vedette israélienne, postée au large, face à Mansouri, a tiré plusieurs rafales d’armes de calibre moyen dans différentes directions. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ و ٣٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 h 30 et 4 heures, une vedette israélienne, postée au large de Mansouri, a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen dans différentes directions. | UN | - وبين الساعة ٣٠/٣ و ٠٠/٤، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— À 22 h 10, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen dans différentes directions à partir d'une zone située au large de Mansouri. | UN | - الساعة ١٠/٢٢ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 heures et 5 h 30, une vedette israélienne a tiré, par intermitance, à partir du large, face à El Mansouri, plusieurs rafales d’armes de calibre moyen dans différentes directions. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٣ و ٠٣/٥ وعلى فترات متقطعة، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 h 45 et 5 h 10, une vedette israélienne postée face à Al Mansouri a tiré à plusieurs reprises des rafales d’armes de calibre moyen dans différentes directions. | UN | - بين الساعة ٤٥/٣ و ١٠/٥ وعلى فترات متقطعة، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 h 30 et 15 h 5, une vedette israélienne, postée au large, face à Mansouri, a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen dans différentes directions. | UN | - وبين الساعة ٣٠/٤ و ٠٥/١٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 heures et 5 heures, une embarcation militaire israélienne, en position en face du littoral s'étendant entre al-Bayada et le camp de Rachidiyé, a tiré plusieurs salves d'armes moyennes dans différentes directions. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل الشاطئ الممتد من البياضة حتى مخيم الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 heures et 6 heures, une embarcation militaire israélienne en position en face du littoral qui s'étend entre al-Qalila et el-Bayada a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes, dans différentes directions. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٠٠/٦ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل الشاطئ الممتد من القليلة وحتى البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 h 45 et 5 heures, à différentes reprises, quatre embarcations militaires israéliennes en position en face de el-Mansouri sur le littoral ont tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. | UN | - بين الساعة ٤٥/٣ والساعة ٠٠/٥ وعلى فترات متقطعة أطلقت أربع زوارق حربية إسرائيلية مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— À 5 h 15, une vedette militaire israélienne au large de Mansouri a tiré plusieurs coups de feu d'armes de moyen calibre dans diverses directions. | UN | - الساعة ١٥/٥ أطلقت زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 5 heures et 6 heures, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen en différentes directions à partir d'une position au large face à Mansouri. | UN | - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 19 h 5 et 19 h 45, une vedette israélienne a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre dans différentes directions, à partir d'une zone située au large face à Al Qalila. | UN | - بين الساعة ٠٥/١٩ والساعة ٤٥/١٩ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ القليلة عدة رشفات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 1 heure et 2 heures, des soldats israéliens qui se trouvaient à bord d'une embarcation militaire située au large de Mansouri ont tiré des rafales d'armes automatiques de moyen calibre dans plusieurs directions. | UN | - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٠٠/٢ أطلق زورق إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 heures et 5 h 30, des soldats israéliens qui se trouvaient à bord d'une embarcation militaire située au large de Mansouri, ont ouvert le feu dans plusieurs directions en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ و ٣٠/٥ وفي مقابل شاطئ المنصوري أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 4 h 10 et 5 h 50, des coups de feu d'armes de moyen calibre ont été tirés dans diverses directions à partir d'une vedette militaire israélienne au large de Mansouri. | UN | - بين الساعة ١٠/٤ و ٥٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |
— Entre 3 h 30 et 5 h 30, plusieurs rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre, ont été tirées dans plusieurs directions, à partir d'une vedette militaire israélienne qui se trouvait au large face à Mansouri. | UN | - بين الساعة ٢٠/٣ و ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة. |