Le revenu annuel moyen d'un ménage sud-africain a été estimé à 74 589 rands. | UN | وقُدر متوسط الدخل السنوي لأُسرة معيشية بجنوب أفريقيا بمبلغ 589 74 راند؛ |
Dans 350 villages maliens équipés de plateformes, le revenu annuel moyen par femme a triplé, passant de 34 dollars à 101 dollars. | UN | وفي 350 قرية مزوّدة بمنصات في مالي، ارتفع متوسط الدخل السنوي للنساء ثلاث مرات من 34 دولاراً إلى 101 دولار. |
C'est tout le profil d'assurance et non le revenu des dernières années avant le départ en retraite qui détermine le calcul du revenu annuel moyen de référence. | UN | غير أن حساب متوسط الدخل السنوي لا يعتمد على دخل السنوات القليلة السابقة للتقاعد، وإنما على فترة التأمين برمتها. |
Frais d'éducation des enfants et adolescents dans des établissements non publics payants, jusqu'à concurrence d'un cinquième des revenus annuels moyens. | UN | نفقات دراسة اﻷطفال والشباب في المدارس غير الحكومية التي تتمتع بحقوق المدارس الحكومية، بحيث لا تتجاوز هذه النفقات ٠٢ في المائة من متوسط الدخل السنوي. |
Selon la même source, le revenu annuel médian des ménages d'ascendance africaine était en 2008 d'environ 35 400 dollars, à opposer à celui de la population totale, soit 52 000 dollars. | UN | ووفقا للإحصاءات ذاتها، بلغ متوسط الدخل السنوي للأسر المعيشية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في عام 2008 حوالي 400 35 دولار أمريكي، في حين وصل متوسط الدخل السنوي عند مجموع السكان 000 52 دولار. |
Le salaire annuel moyen des femmes a été encore plus en retard sur celui des hommes, puisqu'il a été égal à 51 % de celui-ci en 1992, 54 % en 1993 et 52 % en 1994. | UN | بل كان متوسط الدخل السنوي للمرأة أقل من ذلك إذ كان يمثل ٥١ في المائة من مرتبات الرجل في عام ١٩٩٢ و ٥٤ في المائة في عام ١٩٩٣ و ٥٢ في المائة في عام ١٩٩٤. |
Le rapport entre le prix moyen sur le marché d'une unité de logement et le revenu annuel moyen d'un ménage est actuellement de 2,73. | UN | إن نسبة متوسط سعر الوحدة السكنية في السوق الحرة إلى متوسط الدخل السنوي لﻷسرة هي اﻵن ٣٧,٢. |
31. revenu annuel moyen des ménages, par centile de revenu, 1994 | UN | ٣١ - متوسط الدخل السنوي لﻷسرة حسب التقسيم الخماسي للدخل، ١٩٩٤ |
En 2005, le revenu annuel moyen s'élevait à 2672 dollars des États-Unis et 1345 dollars des États-Unis respectivement pour les hommes et les femmes. | UN | وفي عام 2005، كان متوسط الدخل السنوي المكتسب للرجل يقدر بـ 672 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مقارنة بـ 345 1 دولارا للمرأة. |
On trouvera ci-après des mesures très rentables applicables par les systèmes nationaux de santé publique et permettant de gagner une année de vie en bonne santé pour un coût inférieur au revenu annuel moyen ou au produit intérieur brut par personne : | UN | 11 - وفي ما يلي التدخلات الشديدة الفعالية من حيث التكلفة لنظم الرعاية الصحية الوطنية، التي تفضي إلى العيش سنة إضافية بصحة جيدة بتكلفة أقل من متوسط الدخل السنوي أو الناتج المحلي الإجمالي للفرد: |
Cette même année, le revenu annuel moyen par habitant était de 1 622 $ mais, en 2008, chaque Palestinien vivait avec à peine plus de 1000$ par an, soit 2,70 $ par jour. | UN | وفي عام 1999 كان متوسط الدخل السنوي للفرد 1622 دولارا، ولكن بحلول عام 2008 كان كل فلسطيني يعيش على مالا يزيد إلا قليلا عن 000 1 دولار في السنة، أي 2.7 دولار في اليوم. |
Le prix moyen des maisons a augmenté de 30 % au cours des trois dernières années et s'élève aujourd'hui à 850 000 dollars, soit 17 fois le revenu annuel moyen. | UN | وارتفع سعر المسكن المتوسط بنسبة 30 في المائة خلال السنوات الثلاثة الماضية، ويصل الآن إلى 000 850 دولار، وهو ما يعادل متوسط الدخل السنوي 17 مرة. |
Le revenu annuel moyen par membre de ménage ne dépasse pas 65 % du revenu national brut annuel moyen par habitant de l'ancienne République yougoslave de Macédoine; | UN | ألا يزيد متوسط الدخل السنوي بحسب أفراد الأسرة عن 65 في المائة من متوسط إجمالي الدخل القومي السنوي بحسب الفرد في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ |
revenu annuel moyen par habitant | UN | متوسط الدخل السنوي للفرد |
revenu annuel moyen par famille | UN | متوسط الدخل السنوي للأسرة |
Néanmoins, le revenu annuel moyen des femmes reste inférieur à celui des hommes − en 2008, le revenu des femmes représentait 63,4 % du revenu des hommes tandis que ce pourcentage était de 67,1 % en 2011. | UN | لكن متوسط الدخل السنوي للنساء ظل أقل من نظيره الذي يتمتع به الرجال في عام 2008، إذ إن دخل النساء كان يمثل 63.4 في المائة من دخل الرجال، في حين أن هذه النسبة كانت تبلغ 67.1 في عام 2011. |
Selon le recensement de 1991, le revenu annuel moyen des femmes au Nouveau-Brunswick est de 16 207 dollars, alors qu'il est de 26 184 dollars pour les hommes. | UN | ٨٤٢١- طبقاً لتعداد عام ١٩٩١ كان متوسط الدخل السنوي للمرأة في نيو برونزويك ٧٠٢ ٦١ دولاراً في حين كان متوسط الدخل السنوي للرجل ٤٨١ ٦٢ دولاراً. |
Concernant les écarts de rémunération, en 2008, les revenus annuels moyens des femmes cadres atteignent 43 290 euros contre 47 693 euros pour les hommes. | UN | وفيما يتعلق بالفوارق في الأجور، فإن متوسط الدخل السنوي للموظفات في عام 2008 بلغ 290 43 يورو، في مقابل 693 47 يورو للموظفين. |
348. En cas de décès d'un travailleur, sa famille a droit, outre l'indemnisation allouée aux personnes à charge, à une aide unique d'un montant non inférieur à 10 fois les revenus annuels moyens de la victime. | UN | 348- وفي حالة وفاة العامل - رجل كان أم امرأة - تدفع لأسرته علاوة على التعويض المقرر للمعالين منحة لمرة واحدة لا تقل قيمتها عن 10 أضعاف متوسط الدخل السنوي للضحية. |
Est considéré comme un ménage à faible revenu tout ménage dont le revenu annuel représente moins de 60 % du revenu annuel médian, ce qui correspondait en 2004 à 27 754 francs suisses, soit à une somme relativement importante par comparaison avec d'autres pays. | UN | وتعتبر الأسرة المعيشية متدنية الدخل إذا كان دخلها السنوي أقل من 60 في المائة من متوسط الدخل السنوي. وقد كانت هذه العتبة في عام 2004 هي 754 27 فرنكاً سويسرياً، وهي عتبة مرتفعة نسبياً مقارنة بالبلدان الأخرى. |
salaire annuel moyen | UN | متوسط الدخل السنوي |
Deux informations supplémentaires, à savoir le revenu moyen annuel net et le coût moyen des ménages (données issues de l'Institut de statistique de Catalogne) confirment la dégradation de l'état de bien-être de la population. | UN | وهناك بيانان آخران (مستخرجان كلاهما من معهد كتالونيا للإحصاء) يؤكدان لنا التراجع في حالة الرفاهية: متوسط الدخل السنوي الصافي، ومتوسط إنفاق الأسر المعيشية. |