L'âge moyen de la première expérience sexuelle des filles est 15 ans. | UN | ويبلغ متوسط سن الفتيات عند تعرضهن لأول خبرة جنسية 15 سنة. |
Les enquêtes montrent que l'âge moyen optimal du mariage est de 21 ans pour les femmes et 24,3 ans pour les hommes. | UN | كما أن استطلاعات الرأي أظهرت أن متوسط سن الزواج المفضل عند المرأة هو 21، أما عند الرجل فهو 3‚24. |
Pendant la même période, l'âge moyen des femmes qui accouchent est passé de 27,7 ans en 1985 à 30,2 ans en 2005. | UN | وخلال الفترة ذاتها، ارتفع متوسط سن الإنجاب للمرأة من 27.7 سنة في عام 1985 إلى 30.2 في عام 2005. |
Selon le Département de la justice des États-Unis, la moyenne d'âge des personnes qui commencent à se prostituer se situe entre 12 et 14 ans. | UN | وتفيد وزارة العدل في الولايات المتحدة بأن متوسط سن بدء ممارسة البغاء يتراوح ما بين 12 و 14 سنة. |
Le mariage précoce des filles est encore pratiqué, bien que l'âge médian de mariage soit passé de 16 à 17 ans depuis 2002. | UN | ولا تزال ممارسة تزويج الفتيات مبكرا قائمة، وإن ارتفع متوسط سن الزواج من 16 إلى 17 سنة منذ عام 2002. |
En 2007, l'âge moyen au premier mariage était de 23,8 ans pour les femmes et de 25,9 ans pour les hommes (respectivement 23,0 ans et 25,3 ans en 2002). | UN | في 2007، كان متوسط سن النساء المتزوجات أول مرة 23.8 سنة والرجال 25.9، بالمقارنة بـ 23.0 و 25.3 في 2002. |
En 2007, l'âge moyen des femmes à la naissance de leur premier enfant était de 24,2 ans (23,5 ans en 2002) | UN | في 2007، كان متوسط سن النساء اللائي حملن طفلهن الأول 24.2 بالمقارنة بـ 23.5 في 2002. |
L'âge moyen de la femme bélarussienne au chômage est de 37,1 ans. | UN | إن متوسط سن النساء البيلاروسيات العاطلات هو 37.1 سنة. |
Suivant les données dont dispose l'Équipe spéciale de pays, l'âge moyen des enfants recrutés durant la période à l'examen est de 16,65 ans. | UN | واستنادا إلى البيانات المتاحة للفريق العامل فإن متوسط سن الأطفال المجندين في الفترة المشمولة بالتقرير هو 16.65 سنة. |
L'âge moyen est de 15,9 ans. | UN | ويبلغ متوسط سن الأطفال الذين جندتهم تاميل ماكال 15.90 عاما. |
Les fonctionnaires en activité avaient un âge moyen de 45,2 ans et comptaient 10,4 années de service en moyenne. | UN | وكان متوسط سن الموظفين العاملين 45.2 سنة مع مدة خدمة من 10.4 سنوات. |
L'un des principaux facteurs de réduction de la mortalité maternelle et infantile est l'élévation de l'âge moyen de la première grossesse chez les jeunes femmes. | UN | وأحد العوامل الرئيسية لتخفيض معدل وفيات الأم والطفل يتمثل في رفع متوسط سن الشابة التي تنجب مولودها الأول. |
L'âge moyen de mariage de la femme était en 1994 de 17,6 ans et, chez les hommes, de 18,8 ans. | UN | وبلغ متوسط سن المرأة عند الزواج 17.6 عاما ومتوسط سن الرجل 18.8 عاما. |
L'âge moyen des femmes actives était de 38,8 ans en 1997 et le chiffre correspondant pour les hommes était de 39,2. | UN | وكان متوسط سن العاملات ٣٨,٨ في عام ١٩٩٧؛ وكان الرقم للعاملين من الرجال ٣٩,٢ سنة. |
L'âge moyen des élèves n'ayant pas eu de retard dans ce cycle est de 16—18 ans. | UN | ويتراوح متوسط سن الطلاب الذين يكملون هذه المرحلة دون التخلف في أي سنة دراسية ما بين 16 و18 سنة. |
On constate que l'âge moyen des femmes est inférieur à celui des hommes quelle que soit la discipline. | UN | ويلاحظ المرء أن متوسط سن المرأة أقل من متوسط سن الرجل أيا كان التخصص. |
Chez les familles dont la situation financière est stable, l'âge moyen du mariage est de 20 ans. | UN | وفي الأسر الأكثر استقراراً من الناحية المادية، يبلغ متوسط سن الزواج20 عاما. |
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes. | UN | وعليه، فإن الأثر الذي سيحدث على متوسط سن الموظفين سيكون طفيفا إلى أقصى حد. |
Après avoir baissé en 2001, la moyenne d'âge a remonté en 2002. | UN | وبعد انخفاض متوسط سن الموظفين في 2001، ارتفعت الأعمار في عام 2002. |
Dans la catégorie des services généraux, la moyenne d'âge des hommes est inférieure d'environ neuf mois à celle des femmes. | UN | وبالنسبة إلى موظفي الخدمات العامة، يقل متوسط سن الموظفين بحوالي تسعة أشهر عن سن الموظفات. |
L'âge médian de la mère à la naissance du premier enfant était de 25,97 ans pour les Mäories, contre 30,58 ans pour les nonMäories. | UN | وبلغ متوسط سن الإنجاب لدى الماوريات 25.97 سنة مقابل 30.58 سنة لغير الماوريات في عام 2001. |