"متُ" - Traduction Arabe en Français

    • je meurs
        
    • étais morte
        
    • étais mort
        
    • suis mort
        
    Mais les dieux le tiennent en laisse, dans l'ombre, et si je meurs sans successeur, cela déchaînera l'enfer sur terre. Open Subtitles ولكن الآلة تتحفظ عليها فى الظلال وإذا متُ بدون خليفة ، فستنتشر على جميع بقاع الأرض.
    Si je meurs, il y a une armée de remplaçants derrière moi. Open Subtitles إن متُ أنا, سيكون هناك جيشٌ بأكمله كبديلٍ لي
    "Si je meurs avant de me réveiller, "je prie le Seigneur de prendre mon âme." Open Subtitles إذا متُ قبل أن أستيقظ، أدعو من الرب أن يأخذ روحي.
    Faites comme si j'étais morte. Open Subtitles تظاهر أني متُ مجدداً
    La semaine dernière, j'étais mort. Open Subtitles لقد متُ الأسبوع الماضي.
    Si ça ne marche pas, dis lui que je suis mort dans un tremblement de terre. Elle y croira probablement. Open Subtitles إذا لم ينجح هذا الأمر ، أخبرها أنني متُ في زلزال ، ربما ستصدق هذا الأمر
    Si je meurs, je vais au paradis avec maman. Open Subtitles إنّ متُ ، سأذهب للجنّة لأكون بصحبة والدتي
    Parce que si ca ne l'est pas et que je meurs ici, je vais botter le cul de quelques Templiers dans l'au-delà. Open Subtitles لأنه إن لم يكن كذلك و إن متُ هنا سأقوم بركل مؤخرات فرسان الهيكل بشكل سئ ما بعد الحياة
    Si je meurs sans héritier, l'Ecosse va perdre sa liberté. Open Subtitles أذا متُ دون وريثاً. أسكوتلندا ستخسر حريتها.
    Mais si je meurs et que l'enfant survit, occupez-vous de mon bébé comme si c'était le vôtre. Open Subtitles ولكن إذا متُ وعاش الطفل أعتني بطفلي وكأنه طفلكِ.
    Si je meurs sur cette île où je n'aurais jamais dû venir, c'est pas ton visage que je veux voir en dernier. Open Subtitles أسمع، إن متُ على هذه الجزيرة لا أريد أنّ يكون وجهك آخر ما أراه في المقام الأوّل أتفهم ذلك؟
    Si je meurs, il meurt ! Open Subtitles إذا متُ ,يموت هو
    Écoute princesse, je sais que tu fais ça pour me persuader d'arrêter plus tôt, mais je veux que tu saches que si je meurs demain sans que tu ne m'aies reparlé, ne te sens pas coupable. Open Subtitles آنصتي يا أميرتي, أعلم بأنكِ تفعلين هذا... للضغط علي للتوقف عن التدخين. ولكن أريدكِ أن تعلمي، بأني إذا متُ غداً...
    Et si je meurs demain? Open Subtitles ماذا لو متُ غداً؟
    Si je meurs idiot, ça soulage votre conscience ? Open Subtitles هل هو أسهل على ضميركَ إذا متُ أحمقاً؟
    Si je meurs, ils écriront des chansons sur moi. Open Subtitles إن متُ.. فسيكتبون أغنية عني
    La Division devait croire que j'étais morte. Open Subtitles كان على "الشعبة" أن تُصدق أنني متُ
    Ulrich a cru que j'étais morte, mais j'ai commencé une nouvelle vie. Open Subtitles (أولرك)، صدّق أنني متُ ولكنني بدأتُ حياةً جديدة
    Prends les diamants et fais comme si j'étais morte. Open Subtitles فقط خذ الماس، و إعتبرني متُ.
    Vous pensiez que j'étais mort. Open Subtitles لقد اعتقدتَ أني متُ.
    Señor Weinberg ? Je pensais que tu étais mort. Open Subtitles السيد (واينبرغ) ، أعتقدتُ أنك متُ
    Dites que je suis mort. Et ne me dérangez plus. Open Subtitles فقط اخبريةُ بأنّي متُ ولا أريد أتصالات أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus