Quand je retourne en Ecosse, dans notre maison, il le sera soit parce que vous avez échoué, sois parce que vous êtes morte. | Open Subtitles | عندما أعود إلى أسكوتلندا ، بيتنا سيكون من السهل على ، لانكِ قد فشلتِ او انكِ قد متِ |
Tu es morte seule dans une caravane en regardant la télé. | Open Subtitles | متِ وحيدةً في مقطورة الحديقه أثناء مشاهدتكِ لبرامج الألعاب |
Pourquoi dire à ma mère que vous êtes morte dans l'incendie ? | Open Subtitles | لقد قلتِ لأمي بأنكِ متِ بسبب أشتعال النار بمنزلك. |
Je te croyais morte ! Tu es encore en vie ? | Open Subtitles | .إعتقدت بأنكِ قد متِ و لكنكِ لازلتِ على قيد الحياة |
Donc si tu meurs, il hérite de cent millions de dollars ? | Open Subtitles | .. إذن لو متِ سيحصل على مائة مليون دولار؟ |
Vous savez, cette nuit, quand je vous ai cru morte, c'est vrai, je... croyais que vous mourriez en face de moi. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي ظننت أنك متِ أعني ظننت أنك متِ أمام عيني |
Je sais que tu penses que tu es morte quand Alzheimer s'est déclaré. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنين أنكِ متِ عند اصابتكِ بالزهايمار |
Mais vous oui. Vous êtes morte aussi? | Open Subtitles | لقد متِ ذلك اليوم و هذا هو سبب عدم تمكن أحد من رؤيتكِ أو سماعكِ |
{\pos(270,210)}Que les Esprits soient loués, je te croyais morte ! | Open Subtitles | .شكراً للاجداد, لقد اعتقدت انك متِ .كنت علي وشك ذلك |
J'ai pensé que vous seriez morte. | Open Subtitles | بصراحة اعتقد انه سيكون من الأسهل اعتقدت انك متِ |
Je t'ai crue morte, et je voulais mourir. | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ قد متِ ولقد أردت أن أموت |
J'ai cru... que tu étais morte, Thyra... | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ قد متِ إعتقدت أنكِ قد متِ |
Je te croyais morte, et toi, tu faisais quoi ? Tu voyageais ! | Open Subtitles | ظننت انكِ قد متِ وتقولين أنكِ كنت "تسافرين" |
Vous êtes morte, seulement pendant quelques secondes pendant que mon mari s'occupait de vous | Open Subtitles | انكِ متِ لثواني أثناء ماكان زوجي يسعفك |
Tu es morte pour deux singes en plâtre. | Open Subtitles | متِ من أجل زوج من القرود االمطليه؟ |
J'ai tellement pleuré quand vous êtes morte à la fin. | Open Subtitles | انا بكيتُ بحرقة عندما متِ في النهاية |
Donc tu m'as juste fait croire que tu étais morte ? | Open Subtitles | إذاً فقد تركتيني أظن أنكِ قد متِ فحسب؟ |
Mais quand tu es morte, elle ne m'a plus donné tes trucs. | Open Subtitles | و لكن عندما متِ لم تعد تعطيني اشياءك |
Il ne me reste rien. Si tu meurs, je meurs. | Open Subtitles | لم يبق لي.اي شيء إذا متِ أنا أموت بعدك |
Tu m'as dit si tu meurs, tu veux être enterrée à la rivière où nous jouions | Open Subtitles | أخبرتني أنكِ لو متِ ... فانكِتريدينأنتدفنيقريبا من النهر حيث كنا نلعب |
Si tu meurs, elle meurt. | Open Subtitles | إذا متِ ، ستموت هي أيضاً |