J'ai vu que tu étais déçu, comme maintenant, dans tes yeux. | Open Subtitles | رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ |
Et quand je suis stressé au point de rupture comme maintenant, ça me recentre. | Open Subtitles | وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز |
Je dois être à la fête de Cat, comme maintenant. | Open Subtitles | يجب أن أكون في حزب القط، مثل الآن. |
Pourquoi tu dois dire quelque chose d'aussi blessant là tout de suite ? | Open Subtitles | حسنٌ , لما عليكِ بأن تقولي شيئاً مؤلم مثل الآن ؟ |
Mon cœur n'a jamais été aussi insouciant que maintenant | Open Subtitles | لم يكن قلبي صافياً مثل الآن |
Lorsque je l'ai fait, il s'est figé. Comme en ce moment. | Open Subtitles | عندما حاولتُ أصبحَ متحجر مثل الآن |
La nuit commencait doucement à tomber comme maintenant. | Open Subtitles | في الليلة التي بدأت في الانخفاض ببطء مثل الآن. |
Tout ce qui n'a pas de sens. comme maintenant | Open Subtitles | خاصة الانشطة التي تبدو لا معني لها مثل الآن |
Lorsque tu étais petit... tu ne te maîtrisais pas comme maintenant. | Open Subtitles | كلارك عندما كنت طفلاً صغيراً لم تكن تستطيع التحكم بقدراتك مثل الآن |
comme maintenant. Si vous avez besoin d'aide pour quoi que ce soit, faites le moi savoir. | Open Subtitles | مثل الآن اذا كنت تحتاج أي شيء ، دعني أعلم |
Dès que j'ai eu tiré, il y a eu des bruits venant de la cible, comme maintenant. | Open Subtitles | بمجرد أن أطلقت ، جاءت الأصوات من البقعه التى استهدفتها ، مثل الآن. |
Quand tu seras inquiet pour quelque chose, comme maintenant, par exemple-- - Tu t'inquiètes pour le cambriolage ? | Open Subtitles | عندما تشعر بالقلق مثل الآن هل يكون هذا بسبب السرقة ؟ |
Et tu me portais dans tes bras autour de l'arbre, comme maintenant. | Open Subtitles | و كنت تحملني حول الأشجار على ذراعيك، مثل الآن |
Par exemple, quand je suis seule et que tout est calme, comme maintenant. | Open Subtitles | مثلما، تَعْرفُي، عندما أَكون لوحدي و تكون الدنيا هاديئة جداً، مثل الآن. |
Et parfois c'est juste ridicule, comme maintenant. | Open Subtitles | وأحيانًا يكون الأمر سخيفًا مثل الآن |
Quel que soit le look plus sûres comme maintenant. | Open Subtitles | مهما تبدو أكثر أمانا مثل الآن. |
comme maintenant, juste comme maintenant. | Open Subtitles | مثل الآن مثل فالحال |
Mnh-mnh, surtout quand vous empestez l'alcool, comme maintenant. | Open Subtitles | فقط عندما تفوح منك الكحول , مثل الآن |
Il y avait de la peur dans tes yeux, comme maintenant. | Open Subtitles | كان هناك خوف في عينيك مثل الآن |
Je ne pensais pas y aller tout de suite. | Open Subtitles | نعم, حسنا أنا لم أقصد مثل الآن. |
Je n'en ai jamais eu autant que maintenant. | Open Subtitles | لم يكن لدي الكثير مثل الآن |
Un peu Comme en ce moment. | Open Subtitles | مثل الآن |