28. De plus, le Comité spécial a reçu des communications écrites d'organisations intergouvernementales, telles que les institutions spécialisées compétentes des organes de l'ONU et des organisations régionales, ainsi que d'organisations non gouvernementales, de particuliers et de gouvernements sur la situation dans les territoires occupés. | UN | ٨٢ - وعلاوة على ذلك، تلقت اللجنة الخاصة معلومات خطية عن الحالة في اﻷراضي المحتلة من منظمات حكومية دولية مثل الوكالات المتخصصة وأجهزة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة، وكذلك من منظمات غير حكومية وأفراد وحكومات. |
28. En outre, le Comité spécial a reçu au sujet de la situation dans les territoires occupés, des communications écrites d'organisations intergouvernementales telles que les institutions spécialisées, les organisations régionales et les organismes des Nations Unies concernés ainsi que d'organisations non gouvernementales, de particuliers et de gouvernements. | UN | ٢٨ - وباﻹضافة الى ذلك، تلقت اللجنة الخاصة معلومات مكتوبة من منظمات حكومية دولية مثل الوكالات المتخصصة ذات الصلة، وأجهزة اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹقليمية، وكذلك من المنظمات غير الحكومية واﻷفراد والحكومات بشأن الحالة في اﻷراضي المحتلة. |
2. Se félicite également de la coopération que les autorités afghanes ont apportée, en particulier au Coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique concernant l'Afghanistan et à des organisations internationales telles que les institutions spécialisées, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي قدمته السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص الى منسق برامج المساعدة الانسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان، والى المنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛ |
2. Se félicite également de la coopération que les autorités afghanes ont apportée, en particulier au Coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique concernant l'Afghanistan et à des organisations internationales telles que les institutions spécialisées, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي قدمته السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص إلى منسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان، وإلى المنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛ |
2. Se félicite également de la coopération que les autorités afghanes ont apportée, en particulier au Coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique concernant l'Afghanistan et à des organisations internationales telles que les institutions spécialisées, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | ٢- ترحب أيضا بالتعاون الذي أبدته السلطات في أفغانستان، وبخاصة لمنسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وإلى المنظمات الدولية مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر؛ |
2. Se félicite également de la coopération que les autorités afghanes ont apportée, en particulier, au Coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique concernant l'Afghanistan et à des organisations internationales telles que les institutions spécialisées, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي تبذله السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص مع منسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وللمنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛ |
2. Se félicite également de la coopération que les autorités afghanes ont apportée, en particulier, au Coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique concernant l'Afghanistan et à des organisations internationales telles que les institutions spécialisées, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي تبذله السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص لمنسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وللمنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛ |
28. De plus, le Comité spécial a reçu des communications écrites d'organisations intergouvernementales telles que les institutions spécialisées compétentes, des organes des Nations Unies et des organisations régionales ainsi que d'organisations non gouvernementales, de particuliers et de gouvernements, sur la situation dans les territoires occupés. | UN | ٢٨ - وعلاوة على ذلك، تلقت اللجنة الخاصة معلومات مكتوبة عن الحالة في اﻷراضي المحتلة مقدمة من منظمات حكومية دولية مثل الوكالات المتخصصة وأجهزة اﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية المعنية، وكذا من منظمات غير حكومية وأفراد وحكومات. |
2. Se félicite également de la coopération que les autorités afghanes ont apportée, en particulier au Coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique concernant l'Afghanistan et à des organisations internationales telles que les institutions spécialisées, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي قدمته السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص الى منسق برامج المساعدة الانسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان، والى المنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛ |
2. Se félicite également de la coopération que les autorités afghanes ont apportée au Coordonnateur des programmes d'assistance humanitaire et économique concernant l'Afghanistan et à des organisations internationales telles que les institutions spécialisées, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | ٢- ترحب أيضا بالتعاون الذي أبدته السلطات اﻷفغانية لمنسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وإلى المنظمات الدولية مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر؛ |
28. De plus, le Comité spécial a reçu des communications écrites d'organisations intergouvernementales telles que les institutions spécialisées compétentes, des organes des Nations Unies et des organisations régionales ainsi que d'organisations non gouvernementales, de particuliers et de gouvernements, sur la situation dans les territoires occupés. | UN | ٨٢ - وعلاوة على ذلك، تلقت اللجنة الخاصة معلومات خطية عن الحالة في اﻷراضي المحتلة من منظمات حكومية دولية مثل الوكالات المتخصصة وأجهزة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة، وكذلك من منظمات غير حكومية وأفراد وحكومات. |