C'est mieux que de vivre les uns sur les autres comme avant, non ? | Open Subtitles | هذا أفضل من العيش كلنا معاً مثل قبل أليس كذلك ؟ |
Peut-être que si tu te déguises, comme avant, je pourrais me souvenir ? | Open Subtitles | ربما عليك أن ترتدي ملابس, مثل قبل حتى يمكنني التذكر؟ |
Tout comme avant... jour après jour, année après année quand tu savais pour l'échange et que tu ne me l'as pas dit. | Open Subtitles | تماما مثل قبل... اليوم بعد يوم، سنة بعد سنة عندما كنت على علم حول التبديل ولم تقل لي. |
Il faut qu'on se soutienne comme avant ou aucun d'entre nous ne va s'en sortir! | Open Subtitles | نَحتاجُك للنُهُوض لنا مثل قبل ذلك أَو لا أحد منّا سيخُرُج من هنا |
Il dort, comme il y a 28 ans, avec la même expression. | Open Subtitles | وهو نائم هناك مثل قبل 28 سنة وبنفس التعابير |
Si je gagnais, tu avais ta part, comme l'autre fois. | Open Subtitles | إذا آي رَبحَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ سهم. مثل قبل ذلك. |
Il te reconnaît comme le gardien légal de la république et maintiendra la paix comme avant. | Open Subtitles | إنه يعترف بأنك الأمين القانونى للجمهورية . و سوف تحافظ على السلام تماماً مثل قبل |
Tu es toujours numéro un comme avant. | Open Subtitles | أنتَ ما زلت الرقم واحد، تمامًا مثل قبل. |
- C'est comme avant la fusillade. | Open Subtitles | إنها مثل قبل حادثة السيارة ! حادثة السيارة ؟ |
Je veux que ça redevienne comme avant. | Open Subtitles | أنا فقط أريده فقط أن يكون مثل قبل |
Ce sera comme avant notre rencontre. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل قبل التقينا. |
Je veux vraiment être ton ami, comme avant. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أكون صديقك مثل قبل |
Je ne serai plus comme avant. | Open Subtitles | قد لا اكون ابداً مثل قبل |
Espérer que tout redeviendra comme avant une fois que vous vous réveillez... hier. | Open Subtitles | حاجيات (سو ون) سوف تكون مثل قبل الاستيقاظ ليلة الأمس، أنا فكّرتُ بذلك شعرتُ أن الأشياء ستعود الى طبيعتها، عندما أستيقظ |
Je préfèrerai que vous me laissiez tomber comme avant ! | Open Subtitles | ! أنا أفضل أن لا تكترثي بأمري مثل قبل |
Liz, c'est pas comme avant. | Open Subtitles | وضعي ليس مثل قبل يا ليز |
Pas comme avant. C'est comme... du noir au fond de moi. | Open Subtitles | ليس مثل قبل اشعر ملمس اسود |
Tu peux le faire, comme avant. | Open Subtitles | يجب أن تتماسكى.. مثل قبل لا |
Certaines choses ne sont pas revenus comme avant. | Open Subtitles | لا يعود بعض الأمور مثل قبل. |
comme avant. | Open Subtitles | مثل قبل ذلك. |
Le corps a été balancé comme il y a 15 ans. | Open Subtitles | نفاية جسمِ. مثل قبل 15 سنةً. |