Comme qui était vraiment derrière ce meurtre cette nuit là. | Open Subtitles | مثل من كان وراء هذه الجريمة تلك الليلة |
Certains sont importants, Comme qui on va épouser, et d'autres, plus importants encore. | Open Subtitles | بعض الخيارات مثل من تتزوج كبيره بينما توجد أخرى أكبر |
C'est un grand sourire pour quelqu'un qui va devoir tout me dire, Comme qui t'emploie, qui est ce que tu informes. | Open Subtitles | هذة ضحكة كبيرة من اجل شخص سيقوم بأخبارى عن كل شىء مثل من رشحة , من الذى كنتى تقدمين التقارير لة |
je veux juste que personne ne sache où je vis Comme qui? | Open Subtitles | . أنا فقط لا أريد أن يعرف أي أحد أين أعيش مثل من ؟ |
Les données concernant certaines catégories de migrants, Par exemple ceux qui franchissent les frontières sans l'autorisation des pays hôtes sont particulièrement difficiles à recueillir. | UN | 40 - يصعب بصفة خاصة جمع بيانات عن فئات معينة من المهاجرين. مثل من يعبرون الحدود دون تصريح من البلد المضيف. |
- quelqu'un de prometteur. - Comme qui ? | Open Subtitles | . ـ الذين يحقوقون شيء بالحياة ـ مثل من ؟ |
Comme qui est appelé pour témoigner. | Open Subtitles | مثل , من الذي حصل على استدعاء الشهادة |
Comme, qui va rester à la maison avec le bébé? | Open Subtitles | مثل من سيبقى بالمنزل مع الطفل ؟ |
Comme qui couche avec qui au bureau. | Open Subtitles | مثل من الذي ينام مع من في المكتب |
- À moins que quelqu'un ne l'y force. - Comme qui ? | Open Subtitles | إلا إذا قام أحدهم بإجباره على ذلك - مثل من ؟ |
Pas Comme qui, M. Stevens ? Comme elle ? | Open Subtitles | ليس مثل من سيد ستيفن ليس مثلها |
- Comme qui va nettoyer le lendemain. | Open Subtitles | - مثل من سيقوم بالتنظيف في اليوم القادم؟ |
Réel Comme qui a frappé Alison cette nuit-là et qui a tué Mme D. | Open Subtitles | مثل من ضرب (أليسون) تلك الليلة (ومن قتل السيدة (دي |
Comme qui? | Open Subtitles | مثل من يا عزيزتى ؟ |
Comme qui était ma source pour l'argent. | Open Subtitles | مثل من كان مصدري حول المال. |
Je ne peux même pas suivre l'évolution d'une simple chose Comme qui s'est occupé de l'appel de suivi d'Erika ? | Open Subtitles | لا يمكنني حتى متابعة صغائر الأمور ,مثل من أجرى اتصال الإطمئنان على (إيريكا) ؟ |
Vraiment ? Comme qui ? | Open Subtitles | أوه ، صحيح مثل من ؟ |
Comme qui, Par exemple ? | Open Subtitles | مثل من , خذل من ؟ |
Chez les mammifères, les PCCC peuvent agir sur le foie, la thyroïde, le système hormonal et les reins, Par exemple en provoquant une induction d'enzymes hépatiques et une hyperactivité thyroïdienne. | UN | وقد تؤثر البارافينات، في الثدييات، في الكبد ونظم هرمونات الغدة الدرقية والكلى مثل من خلال استثارة الإنزيمات الكبدية وتضخم الغدة الدرقية. |
- Vous voulez savoir quoi ? - Qui vous êtes. | Open Subtitles | مثل من أنت |
Super ! Qui ça ? | Open Subtitles | جميل ، مثل من ؟ |
comme ceux qui l'étaient avant moi, et bientôt ton frère. | Open Subtitles | مثل من سبقوني، وهكذا سيكون أخوك قريبًا جدًّا. |