Objectif de l'Organisation : Offrir un appui efficace, rationnel et de haute qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, ainsi que de la gestion des installations. | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق. |
Objectif de l'Organisation : Offrir un appui efficace, rationnel et de haute qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, ainsi que de la gestion des installations | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
Objectif de l'Organisation : Offrir un appui efficace, rationnel et de haute qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, ainsi que de la gestion des installations | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق. |
Travaillant en étroite collaboration avec la Section de gestion de l'approvisionnement (SMS) concernant les achats, l'entreposage et les livraisons, la Section gère et maintient un stock de véhicules blindés afin de réduire les délais de livraison. | UN | ويعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين في تعاون وثيق مع قسم إدارة الإمدادات في مجالات الشراء والتخزين والتسليم، ويدير ويحتفظ بمخزون من المركبات المدرعة لتقليل الوقت اللازم للإنجاز. |
Objectif de l'Organisation : Fournir un appui efficace et de qualité à l'Organisation et aux entités apparentées en ce qui concerne les achats, les voyages, les transports et la gestion des locaux à usage de bureaux | UN | هدف المنظمة: ضمان تقديم خدمات دعم تتسم بالكفاءة والفعالية والنوعية العالية في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة أماكن المكاتب للأمم المتحدة والكيانات المرتبطة بها |
e) Élargir les secteurs d'acquisition qui se prêtent efficacement à la formule des contrats-cadres et continuer d'améliorer la qualité et les délais de traitement des achats en poursuivant l'informatisation et la rationalisation des procédures; | UN | (هـ) توسيع مجالات الشراء حيث يمكن استخدام العقود الإطارية بفعالية وزيادة تحسين نوعية إجراءات المشتريات والوقت اللازم لتجهيزها عن طريق زيادة الأخذ بنظم التشغيل الآلي وزيادة ترشيد عملية الشراء؛ |
Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui devrait établir des listes de contrôle détaillées sur les risques que peuvent présenter certains aspects des opérations d'achat, et veiller à faire dispenser la formation voulue aux membres du Comité, sous réserve que des accords aient été conclus avec les services dont ils relèvent et que des fonds soient disponibles (AN2001/62/2/008). | UN | 43 - يجب على الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية وضع قوائم مفصلة تعالج المخاطر المحتملة في مختلف مجالات الشراء وكفالة توفير التدريب الملائم لأعضاء اللجنة، رهنا بالاتفاقات المبرمة مع المكاتب التي ينتمون إليها وتوافر التمويل (AN2001/62/2/008). |
e) Élargir les domaines relatifs aux marchés dans lesquels les contrats-cadres peuvent être utilisés efficacement et améliorer encore la qualité des services d'achat tout en réduisant les délais de traitement au moyen d'une informatisation accrue et d'une rationalisation plus poussée des procédures d'achat. | UN | (ﻫ) توسيع مجالات الشراء حيث يمكن استخدام عقود الأنظمة بفعالية وزيادة تحسين نوعية إجراءات المشتريات والوقت اللازم لتجهيزها عن طريق زيادة الأخذ بالنظم الآلية وزيادة ترشيد عملية الشراء. |
Objectif de l'Organisation : Offrir un appui efficace, rationnel et de haute qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, ainsi que de la gestion des installations. | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
Objectif de l'Organisation : Offrir un appui efficace, rationnel et de qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, ainsi que de la gestion des installations | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي النوعية في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
Tableau 28E.13 Objectif de l'Organisation : Assurer un appui efficace, rationnel et de qualité dans les domaines des achats, des voyages et transports, et de la gestion des installations | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم كفؤ وفعال وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق. |
Objectif de l'Organisation : Offrir un appui efficace, rationnel et de qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, ainsi que de la gestion des installations | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي النوعية في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
De plus, aucun des fonctionnaires impliqués dans ces difficultés ne travaille plus maintenant dans les domaines des achats ou des finances. | UN | وأردف قائلا إن كل الموظفين الذين لهم علاقة بالمصاعب التي حصلت في مجال الشراء في أنغولا مستبعدون حاليا من العمل في مجالات الشراء والمالية. |
Un nouveau groupe créé dans le cadre de la Section de l'approvisionnement et des transports du siège permet de concentrer les activités de formation réservées au personnel du HCR et des partenaires opérationnels en poste sur le terrain, dans les domaines des achats et de la logistique. | UN | أنشئت وحدة جديدة في قسم الامدادات والنقل بالمقر تركز على اﻷنشطة التدريبية الموجهة تحديداً إلى موظفي المفوضية وموظفي الشركاء في التنفيذ في الميدان وذلك في مجالات الشراء واللوجستيك. |
Nous avons également constaté que le contrôle interne laissait à désirer dans les domaines des achats, de l’établissement des rapports financiers, des expositions philatéliques, des comptes clients et du contrôle des stocks. | UN | ولاحظنا كذلك أوجه ضعف في المراقبة الداخلية لعمليات إدارة البريد في مجالات الشراء وتقديم التقارير المالية ومعارض الطوابع وحسابات الزبائن ومراقبة الجرد. |
Il contrôlerait les décisions des États Membres ayant trait à la gestion et à la responsabilisation dans les domaines des achats, de la gestion financière et de la budgétisation, de la gestion des ressources humaines et de la planification des missions. | UN | وسيتولى موظف شؤون السياسات رصد قرارات الدول الأعضاء المتعلقة بالسياسات المتعلقة بالإدارة والمساءلة في مجالات الشراء والإدارة المالية والميزنة وإدارة الموارد البشرية والتخطيط للبعثات. |
Le Bureau a passé un contrat avec une entreprise publique de comptabilité qui a effectué les audits de portée limitée, qui portaient principalement sur l'application des politiques et procédures du PNUD dans les domaines des achats, du recrutement, et des finances. | UN | وأجرت شركة محاسبة عامة، في إطار عقد مبرم مع المكتب، عمليات محدودة النطاق لمراجعة الحسابات، ركزت أساسا على الامتثال لسياسات وإجراءات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالات الشراء والتعيين والمالية. |
Le Bureau des services centraux d'appui a atteint ses objectifs s'agissant d'apporter un appui rationnel et efficace aux programmes de fond concernant les achats, la gestion des installations, la gestion des archives et des dossiers, le courrier et la gestion des activités commerciales. | UN | ٨٣٣ - إن مكتب خدمات الدعم المركزية قد نجح فعلا في تحقيق أهدافه المتمثلة في تأمين الدعم بكفاءة وفعالية للبرامج الفنية في مجالات الشراء وإدارة المرافق والمحفوظات وعمليات البريد وإدارة السجلات وإدارة الأنشطة التجارية. |
Objectif de l'Organisation : Fournir un appui efficace et de qualité à l'Organisation et aux entités apparentées en ce qui concerne les achats, les voyages, les transports et la gestion des locaux à usage de bureaux | UN | هدف المنظمة: ضمان تقديم خدمات دعم تتسم بالكفاءة والفعالية والنوعية العالية في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة أماكن المكاتب للأمم المتحدة والكيانات المرتبطة بها |
e) Élargir les secteurs d'acquisition qui se prêtent efficacement à la formule des contrats-cadres et continuer d'améliorer la qualité et les délais de traitement des achats en poursuivant l'informatisation et la rationalisation des procédures; | UN | (هـ) توسيع مجالات الشراء حيث يمكن استخدام العقود الإطارية بفعالية وزيادة تحسين نوعية إجراءات المشتريات والوقت اللازم لتجهيزها عن طريق زيادة الأخذ بنظم التشغيل الآلي وزيادة ترشيد عملية الشراء؛ |
e) Élargir les domaines relatifs aux marchés dans lesquels les contrats-cadres peuvent être utilisés efficacement et améliorer encore la qualité des services d'achat tout en réduisant les délais de traitement au moyen d'une informatisation accrue et d'une rationalisation plus poussée des procédures d'achat. | UN | (ﻫ) توسيع مجالات الشراء حيث يمكن استخدام عقود الأنظمة بفعالية وزيادة تحسين نوعية إجراءات المشتريات والوقت اللازم لتجهيزها عن طريق زيادة الأخذ بالنظم الآلية وزيادة ترشيد عملية الشراء. |