Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité. | UN | كما سوف يعمل مركز التنسيق على إتاحة الوصول المفتوح للتقارير الوطنية المتكاملة التي تغطي مجالات النشاط الرئيسية. |
À ce stade, les propositions n'indiquent que les principaux domaines d'activité considérés et les unités administratives du Secrétariat dont ils relèvent. | UN | ولا تشير المقترحات في هذه المرحلة إلا إلى مجالات النشاط الرئيسية ووحدات الأمانة المسؤولة عن تنفيذها. |
Les principaux domaines d'activité rentrent dans quatre catégories : | UN | وتندرج مجالات النشاط الرئيسية في أربع فئات: |
8.5 Pour atteindre les objectifs définis dans chacun des trois grands domaines d'action, le Bureau du Haut Représentant appliquera de front les méthodes et stratégies suivantes : | UN | 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
10.5 Pour atteindre les objectifs définis dans chacun des trois grands domaines d'action, le Bureau du Haut-Représentant appliquera de front les méthodes et stratégies suivantes : | UN | 10-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
L'examen de l'application des conventions internationales pertinentes au niveau régional, le renforcement de la coopération régionale et sous-régionale et le recensement des nouvelles questions qui se posent en matière d'environnement constitueront les grands domaines d'activité. | UN | وسيكون استعراض تنفيذ الاتفاقيات الدولية ذات الصلة على المستوى اﻹقليمي، وتعزيز التعاون اﻹقليمي ودون اﻹقليمي وتحديد القضايا البيئية الناشئة مجالات النشاط الرئيسية. |
Une inspection bancaire complète a commencé sur place à la Banque de microfinancement le 3 juillet, afin de définir les risques bancaires dans tous les grands secteurs d'activité. | UN | وقد بدأت في 3 تموز/يوليه عملية تفتيش في الموقع على نطاق كامل للمصرف وهي ترمي إلى تحديد درجة مخاطر المصرف في جميع مجالات النشاط الرئيسية. |
Les opérations de maintien de la paix constituent l'un des principaux domaines d'activité de l'Organisation, comme les États Membres s'accordent à le reconnaître. | UN | إن عمليات حفظ السلام هي واحدة من مجالات النشاط الرئيسية لﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء متفقة في اعترافها بهذه الحقيقة. |
Un aperçu général des résultats obtenus depuis un an dans les principaux domaines d’activité est donné ci-après. | UN | ويرد فيما يلي استعراض حسب الموضوعات للمنجزات التي تحققت خلال العام الماضي في مجالات النشاط الرئيسية. |
Les orientations et les mesures à prendre sont présentées cidessous pour chacun des principaux domaines d'activité recensés. | UN | 22 - وترد أدناه توجيهات ونقاط للعمل بالنسبة لكل مجال من مجالات النشاط الرئيسية المحددة. |
Un budget estimatif est indiqué séparément pour chacun des principaux domaines d'activité de la plateforme, en même temps que les coûts afférents à la gestion et à au suivi. | UN | وتُعرض ميزانية منفصلة لكل من مجالات النشاط الرئيسية للمنبر، مع تكاليف إدارة المنبر والإشراف عليه. |
Parmi les principaux domaines d'activité, on peut citer : | UN | وتتمثل مجالات النشاط الرئيسية فيما يلي: |
Le module 3 englobe les principaux domaines d'activité ci-après : | UN | ويشمل " اﻹصدار ٣ " مجالات النشاط الرئيسية التالية: |
Principaux domaines d'activité: développement durable, secours d'urgence, aide aux réfugiés | UN | الجزء الأول - مجالات النشاط الرئيسية: التنمية المستدامة؛ الإغاثة في حالات الطوارئ، ومساعدة اللاجئين. |
Vu que les principaux domaines d'activité du programme d'action sous-régional tiennent compte de la nécessité pour les pays d'améliorer encore la gestion des ressources en eau et de remédier aux problèmes liés à la couverture végétale, les travaux effectués au titre de ce programme peuvent sans doute combler les lacunes identifiées au niveau national. | UN | وحيث إن مجالات النشاط الرئيسية لبرنامج العمل دون الإقليمي تعكس احتياجات البلدان إلى مزيد من تحسين إدارة المياه ذات الصلة بالغطاء النباتي فمن المرجح أن تؤدي الأعمال المنفذة على مستوى برنامج العمل دون الإقليمي إلى ملء الثغرات التي يجري تحديدها على مستوى وطني. |
principaux domaines d'activité | UN | مجالات النشاط الرئيسية |
Pour atteindre les objectifs définis dans chacun des trois grands domaines d'action, le Bureau du Haut-Représentant appliquera de front les méthodes et stratégies suivantes : | UN | 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
8.5 Pour atteindre les objectifs définis dans chacun des trois grands domaines d'action, le Bureau du Haut-Représentant appliquera de front les méthodes et stratégies suivantes : | UN | 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
10.5 Pour atteindre les objectifs définis dans chacun des trois grands domaines d'action, le Bureau du Haut-Représentant appliquera de front les méthodes et stratégies suivantes : | UN | 10-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سيستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
Pour réaliser les objectifs définis dans chacun des trois grands domaines d'action, le Bureau du Haut Représentant appliquera de front les méthodes et stratégies suivantes : | UN | 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
L'examen de l'application des conventions internationales pertinentes au niveau régional, le renforcement de la coopération régionale et sous-régionale et le recensement des nouvelles questions qui se posent en matière d'environnement constitueront les grands domaines d'activité. | UN | وسيكون استعراض تنفيذ الاتفاقيات الدولية ذات الصلة على المستوى اﻹقليمي، وتعزيز التعاون اﻹقليمي ودون اﻹقليمي وتحديد القضايا البيئية الناشئة مجالات النشاط الرئيسية. |
II. principaux DOMAINES D'ACTIVITE 9 - 85 6 | UN | ثانيا- مجالات النشاط الرئيسية ٩ - ٥٨ ٦ |