Principes relatifs à la coopération internationale en vue de l'exploration et de l'utilisation de l'espace | UN | المبادئ المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
L'un d'eux est le renforcement de la coopération internationale dans l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وأحد هذه المجالات يتصل بتعزيز التعاون الـــدولي فـــي مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه فـــي اﻷغراض السلمية. |
Les conséquences spécifiques d'une telle délimitation pour l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace doivent être étudiées en profondeur. | UN | ويجب دراسة اﻵثار المحددة المترتبة على رسم الحدود في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية بعناية. |
DÉCLARATION SUR LA COOPÉRATION INTERNATIONALE EN matière d'exploration et d'UTILISATION DE L'ESPACE EXTRA-ATMOSPHÉRIQUE | UN | اﻹعـلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace | UN | اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
La coopération internationale revêt une importance particulière à cet égard pour renforcer le potentiel des pays en développement dans le domaine de l'exploration et des utilisations pacifiques de l'espace. | UN | ولذلك، يكتسي التعاون الدولي، لتعزيز قدرة البلدان النامية في مجال استكشاف الفضاء واستخدامه للأغراض السلمية، أهمية قصوى. |
De plus, IFREMER collabore actuellement avec la Chine et l'Allemagne à l'exploration et l'exploitation des nodules. | UN | والمعهد بصدد التعاون مع الصين وألمانيا في مجال استكشاف العقيدات واستغلالها. |
Examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف |
Examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي |
Examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation | UN | استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف |
Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
L'Allemagne est attachée au principe fondamental de la coopération en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace. | UN | تلتزم ألمانيا بالمبدأ الأساسي المتمثِّل في التعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه. |
Ils ont également permis de maintenir une coopération internationale en matière d'exploration et d'applications spatiales. | UN | كما أنها مهدت الساحة لاستمرار التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء وتطبيقاته. |
et des autres conférences internationales se rapportant à cette question, Reconnaissant la portée et l'importance croissantes de la coopération internationale entre les États et les organisations internationales en matière d'exploration et d'utilisation pacifiques de l'espace, | UN | وإذ تسلم بتعاظم نطاق وأهمية التعاون الدولي فيما بين الدول وبين الدول والمنظمات الدولية في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
Adopte la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement, figurant en annexe à la présente résolution. | UN | تعتمد اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
Cette tendance serait très nocive à l'approche à la coopération multilatérale dans le domaine de l'exploration de l'espace. | UN | ومن شأن هذا المسار في العمل أن يؤثر تأثيرا ضارا جدا على النهج الكلي إزاء التعاون المتعدد اﻷطراف في مجال استكشاف الفضاء. |
Ces dernières années, des changements politiques sans précédent ont eu lieu et la coopération internationale dans le domaine de l'exploration spatiale a été renforcée au bénéfice de tous les pays, vu que les nations mettent en commun leur expertise scientifique et leurs ressources financières. | UN | لقد شهدت السنوات اﻷخيرة تغيرا سياسيا لم يسبق له مثيل وتعزز فيها التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء لمصلحة جميع البلدان إذ شاركت الدول بخبراتها العلمية ومواردها المالية. |
Il a pour mandat d'élargir et d'intensifier les activités du système des Nations Unies dans le domaine de la prospection des ressources naturelles dans les pays en développement grâce au partage des risques. | UN | وتنص ولايته على توسيع أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتكثيفها في مجال استكشاف الموارد الطبيعية في البلدان النامية عن طريق تقاسم المخاطر القائمة. |
Les résultats obtenus s'agissant de l'exploration de l'espace devraient exclusivement servir les objectifs pacifiques de l'humanité. | UN | إن المنجزات التي تحققت في مجال استكشاف الفضاء الخارجي ينبغي أن تستخدم في الأغراض السلمية وحدها. |