"مجال الإحصاءات الرسمية" - Traduction Arabe en Français

    • la statistique officielle
        
    • matière de statistiques officielles
        
    • les statistiques officielles
        
    • le champ des statistiques officielles
        
    • le domaine des statistiques officielles
        
    Tout d'abord, il est nécessaire que l'ensemble des acteurs de la région chargés de la statistique officielle produisent des données cohérentes. UN أولها ضرورة قيام جميع الجهات الفاعلة في مجال الإحصاءات الرسمية في المنطقة بإنتاج بيانات متسقة.
    iv) Programme de transformation de la statistique officielle UN ' 4` خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية
    iv) Programme de transformation de la statistique officielle UN ' 4` خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية
    D. Les bonnes pratiques en matière de statistiques officielles pour l'évaluation des incidences du changement climatique, ainsi que de la vulnérabilité UN دال - الممارسات الجيدة في مجال الإحصاءات الرسمية من أجل تقييم آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه
    Il met également l'accent sur les principales difficultés rencontrées en matière de statistiques officielles dans des pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale, y compris sur les questions liées au respect des Principes fondamentaux de la statistique officielle et à la nécessité de renforcer les capacités en matière statistique. UN وهو يسلط الضوء أيضاً على التحديات الرئيسية في مجال الإحصاءات الرسمية في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، بما في ذلك المسائل المتصلة بالتقيد بمبادئ الأمم المتحدة الأساسية للإحصاءات الرسمية، وبضرورة بناء القدرات الإحصائية.
    En juillet 2006, avec l'appui de bureaux de statistique du monde entier, la Division a lancé un site Web consacré à la mise au point des systèmes nationaux de statistique, qui sert de centre de documentation sur les statistiques officielles. UN وبمساعدة المكاتب الإحصائية في جميع أنحاء العالم، أطلقت شعبة الإحصاءات في تموز/يوليه 2006 موقعا شبكيا خاصا بتطوير النظم الإحصائية الوطنية، ليكون مركزا للمعارف في مجال الإحصاءات الرسمية.
    L'objectif est d'introduire des données et des indicateurs relatifs aux TIC dans le champ des statistiques officielles afin que les lacunes dans ce domaine puissent être identifiées et comblées. UN ويتمثل الهدف من حلقة العمل في إدخال بيانات ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الإحصاءات الرسمية لكي يتسنى تحديد الثغرات الموجودة حالياً في البيانات العالمية وسدها.
    En 2006-2007, cinq ateliers ont été organisés en vue de renforcer les capacités techniques des services nationaux de statistique dans le domaine des statistiques officielles. UN في فترة السنتين 2006-2007، نظم البرنامج الفرعي خمس حلقات عمل لبناء القدرات بهدف تعزيز القدرات التقنية للوكالات الإحصائية الوطنية في مجال الإحصاءات الرسمية.
    Programme de transformation de la statistique officielle UN التقرير المتعلق بخطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية
    Les recommandations énoncées en vue de la Conférence dans le programme de transformation de la statistique officielle figurent dans un rapport de base. UN وترد توصيات المؤتمر المدرجة في خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية في تقرير المعلومات الأساسية.
    Rapport du Secrétaire général sur le programme de transformation de la statistique officielle (E/CN.3/2015/5) UN تقرير الأمين العام عن خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية (E/CN.3/2015/5)
    Rapport du Secrétaire général sur le programme de transformation de la statistique officielle (E/CN.3/2015/5) UN تقرير الأمين العام عن خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية (E/CN.3/2015/5)
    16 heures- 17 heures Point 3 a) iv). Programme de transformation de la statistique officielle UN 16:00-17:00 البند 3 (أ) ' 4`: خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية
    Rapport du Secrétaire général sur le programme de transformation de la statistique officielle (E/CN.3/2015/5) UN تقرير الأمين العام عن خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية (E/CN.3/2015/5)
    La Commission sera saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la Conférence mondiale sur l'élaboration d'un programme de transformation de la statistique officielle, qui se tiendra à New York les 15 et 16 janvier 2015. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بخطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية الذي سيعقد في نيويورك يومي 15 و 16 كانون الثاني/يناير 2015.
    Dans son rapport, le Secrétaire général indique que la Commission devra donner des indications quant aux modalités pratiques selon lesquelles la communauté internationale pourrait avancer de concert pour mettre en œuvre un programme de transformation de la statistique officielle aux niveaux national et international, à l'appui du programme de développement pour l'après-2015. UN وسيتناول هذا التقرير الحاجة إلى التماس توجيهات اللجنة بشأن الطرائق العملية للمضي قدما بصورة تعاونية على الصعيد الدولي لتنفيذ خطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية على المستويين القطري والدولي دعما لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    :: Site Web sur les bonnes pratiques en matière de statistiques officielles, mise à jour annuelle (2); UN :: الموقع الخاص بالممارسات الجيدة في مجال الإحصاءات الرسمية على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    Site Web sur les bonnes pratiques en matière de statistiques officielles, mise à jour annuelle (2); UN الموقع الخاص بالممارسات الجيدة في مجال الإحصاءات الرسمية على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    Il est par conséquent fondamental que les données relatives aux technologies de l'information et de la communication (TIC) soient introduites dans le champ des statistiques officielles, de telle manière que les lacunes dans ce domaine puissent être identifiées et comblées. UN وفي ضوء ذلك، يكون من الأمور الأساسية إدراج بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الإحصاءات الرسمية بحيث يمكن تحديد الفجوات العالمية الحالية في مجال البيانات وسدّ هذه الفجوات.
    III. Coordination régionale A. Rappel des faits Les gouvernements et les organismes spécialisés dans le domaine des statistiques officielles coopèrent de longue date à l'échelon régional. UN 32 - تعود جهود التنسيق الإقليمي التي تبذلها الحكومات والوكالات المتخصصة في المنطقة في مجال الإحصاءات الرسمية إلى زمن بعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus