Tendances et progrès en matière de coopération internationale pour le développement | UN | الاتجاهات والتقدُّم في مجال التعاون الإنمائي الدولي |
L'UIP pense, elle aussi, qu'en matière de coopération internationale pour le développement, l'obligation de rendre compte doit être renforcée. | UN | وأيد الاتحاد البرلماني الدولي ضرورة زيادة المساءلة في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
L'Organisation des Nations Unies sait bien comment associer les divers éléments du contrôle et de la responsabilisation en matière de coopération internationale pour le développement. | UN | فالأمم المتحدة لديها معرفة كبيرة بكيفية المواءمة بين مختلف عوامل الرصد والمساءلة في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
De nombreux participants ont salué la contribution de la CNUCED et d'autres organisations à la coopération internationale pour le développement. | UN | وأعرب كثير من المشاركين عن تقديرهم للأونكتاد والمنظمات الأخرى لما تؤديه من دور في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Les trois auteurs sont des spécialistes indépendants de la coopération internationale pour le développement. | UN | ومؤلفو التقرير الثلاثة هم خبراء مستقلون في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Appuyer l'exécution efficace des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre son rôle et ses activités dans le domaine de la coopération internationale pour le développement. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Le Forum sait bien comment associer les divers éléments du contrôle et de la responsabilisation en matière de coopération internationale pour le développement. | UN | وتتوافر لمنتدى التعاون الإنمائي معلومات واسعة النطاق عن كيفية تحقيق التكامل بين العناصر المختلفة للرصد والمساءلة في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Les actions des individus, des organisations, des entreprises privées et des pouvoirs publics en matière de coopération internationale pour le développement devraient être guidées par les grands principes exposés ci-après : Principes directeurs d'un programme d'action | UN | وينبغي أن تهتدي أعمال الأفراد والمنظمات والشركات الخاصة والحكومات في مجال التعاون الإنمائي الدولي بالمبادئ الرئيسية المحددة أدناه: |
La politique du Liechtenstein en matière de coopération internationale pour le développement a axé son action sur les pays les moins avancés tout au long de la campagne sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وقد ركزت سياسة ليختنشتاين في مجال التعاون الإنمائي الدولي بوجه خاص على أقل البلدان نموا في جميع مراحل حملة الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Forum pour la coopération en matière de développement a également été chargé de définir les lacunes et les obstacles en matière de coopération internationale pour le développement et de formuler des recommandations concernant des options politiques et des mesures concrètes. | UN | 2 - وقد كُلّف منتدى التعاون الإنمائي بتحديد الثغرات والعقبات التي يصادفها مجال التعاون الإنمائي الدولي وتقديم توصيات بشأن التدابير العملية وخيارات السياسة في هذا المجال. |
c) Rapport du Secrétaire général sur les tendances et progrès en matière de coopération internationale pour le développement (E/2010/93); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم في مجال التعاون الإنمائي الدولي (E/2010/93)؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur les tendances et progrès en matière de coopération internationale pour le développement (E/2010/93); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم في مجال التعاون الإنمائي الدولي (E/2010/93)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les tendances et progrès en matière de coopération internationale pour le développement (résolution 61/16 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم في مجال التعاون الإنمائي الدولي (قرار الجمعية العامة 61/16) |
Appuyer l'exécution efficace des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre son rôle et ses activités dans le domaine de la coopération internationale pour le développement. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي الدولي |
Appuyer l'exécution efficace des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre son rôle et ses activités dans le domaine de la coopération internationale pour le développement. | UN | دعم التشغيل الفعّال لبرامج اليونيدو بزيادة إدراك وفهم دور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي الدولي |
Il est important que les préparatifs du Forum pour la coopération en matière de développement de 2010 renforcent encore la contribution du Forum à la coopération internationale pour le développement. | UN | ومن المهم أن تعزز الاستعدادات لمنتدى عام 2010 كذلك مساهمته في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
3. Activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement : | UN | 3 - الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي الدولي: |
Le Groupe engage les bailleurs de fonds à fournir des ressources financières nouvelles, additionnelles et sûres et à œuvrer en faveur d'une plus grande transparence et d'un plus grand souci de responsabilisation dans la coopération internationale au développement. | UN | وتحث المجموعة المانحين على توفير موارد مالية جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها، والعمل من أجل زيادة الشفافية والمساءلة في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Même si la coopération Sud-Sud participe d'une démarche volontaire, il serait important de disposer de lignes directrices qui puissent apporter un éclairage sur ses pratiques et ses modalités dans la coopération internationale au service du développement. | UN | وحتى مع الطابع الطوعي للتعاون بين بلدان الجنوب، فسيكون من المهم أن تتوافر مبادئ توجيهية لممارساته وطرائقه في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |