"مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Français

    • le domaine du développement économique et social
        
    • matière de développement économique et social
        
    • matière de développement socioéconomique
        
    • faveur du développement économique et social et
        
    • de développement économique et social de
        
    • le développement économique et social
        
    • service du développement économique et social
        
    • les domaines du développement socioéconomique et
        
    • de développement économique et social et
        
    • développement social et économique dans le
        
    • développement économique et social dans le
        
    • les domaines du développement économique et social
        
    Elle a noté également que l'un des objectifs de cette restructuration était de donner le plus d'impact possible aux interventions de l'Organisation dans le domaine du développement économique et social. UN كما لاحظت أيضا أن أحد أهداف تلك الممارسة يتمثل في زيادة أثر دور اﻷمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Application des recommandations de l'Instance permanente en matière de développement économique et social UN تنفيذ توصيات المنتدى الدائم في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Je voudrais me tourner maintenant vers un autre secteur, celui de la coopération en matière de développement économique et social. UN وأود الآن أن أنتقل إلى مسألة التعاون في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Préparer et mener une gamme étendue de programmes de formation dans le domaine du développement économique et social qui comprennent: UN تنفيذ مجموعة واسعة من البرامج التدريبية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية تشمل:
    Priorité devrait être accordée au renforcement du rôle de l'ONU dans le domaine du développement économique et social. UN وينبغي أن تمنح الأولوية لتعزيز دور الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    IV. Coopération dans le domaine du développement économique et social UN رابعا - التعاون في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    IV. Coopération dans le domaine du développement économique et social UN رابعا - التعاون في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Tous les pays africains sont confrontés à de grands défis dans le domaine du développement économique et social. UN وتواجه كل البلدان اﻷفريقية تحديات هائلة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    IV. Coopération dans le domaine du développement économique et social UN رابعا - التعاون في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    L'expérience a montré que c'est en matière de développement économique et social que le concours des organisations non gouvernementales peut être le plus intéressant. UN لقد أظهرت التجربة أن مشاركة المنظمات غير الحكومية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية تنطوي على فائدة عظمى.
    Il est en effet essentiel de satisfaire ses besoins en matière de développement économique et social et de lui permettre d'exercer un choix éclairé dans le domaine de la planification familiale notamment. UN وقال إنه لمن اﻷمور اﻷساسية تلبية هذه الاحتياجات في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسماح للفرد بممارسة الخيار الواضح في ميدان التنظيم اﻷسري بوجه خاص.
    Elle regroupe des femmes universitaires de disciplines diverses. La mission de l'AFTURD est de mener des études sur l'intégration de la femme au développement en vue d'une meilleure participation à la prise de décision en matière de développement économique et social. UN وهي تضم جامعيات من مختلف التخصصات وتعمل على إجراء دراسات بشأن إدماج المرأة في التنمية بهدف تحقيق مشاركة أفضل في عملية اتخاذ القرار في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    21.36 Créé en 1975, le Comité pour le développement et la coopération des Caraïbes coordonne les activités de coopération en faveur du développement économique et social et s'occupe des questions de développement qui présentent un intérêt pour les pays des Caraïbes membres de la CEPALC. UN 21-36 أنشئت لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي في عام 1975. وتقوم اللجنة بتنسيق التعاون في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعالج الاهتمامات الإنمائية الأخرى لأعضاء اللجنة الاقتصادية المنتمين إلى منطقة البحر الكاريبي.
    La synergie entre les programmes de développement économique et social de l'Afrique et son programme de paix et de sécurité devrait également être développée. UN كما ينبغي تطوير التلاحم بين برامج أفريقيا في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية وجدول أعمالها المتعلق بالسلم والأمن.
    Parallèlement, la mondialisation en cours a des conséquences profondes, qui se révèlent de jour en jour, pour le développement économique et social des pays de la région. UN وفي الوقت نفسه، فإن عملية العولمة الجارية لها آثار عميقة لا تزال تكشف عن نفسها في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    Ces actions s'inscrivent dans le cadre de la promotion de la coopération régionale au service du développement économique et social. UN وتضطلع بهذه الجهود في إطار النهوض بالتعاون الإقليمي في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Diverses délégations ont demandé la mise en œuvre, à l'échelle mondiale, d'interventions rapides, intégrées et coordonnées dans les domaines du développement socioéconomique et de la protection de l'environnement. UN 9 - وطلبت الوفود استجابات عالمية عاجلة ومتكاملة ومنسقة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية البيئة.
    C'est pourquoi le sous-programme a pour troisième objectif d'aider les États Membres et les organes intergouvernementaux à identifier rapidement les nouveaux problèmes économiques mondiaux en établissant des prévisions économiques à court terme et en réalisant des études prospectives de l'évolution à long terme du développement social et économique dans le monde. UN وسيكون الهدف الثالث هو تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية في التعرف المبكر على القضايا الجديدة والناشئة في مجال الاقتصاد العالمي بتوفير تنبؤات اقتصادية قصيرة اﻷجل ودراسات من منظور الاتجاهات العالمية الطويلة اﻷجل في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Les tendances actuelles du développement économique et social dans le monde : répercussions sur la planification, le développement et la gestion de l'habitat et recommandations d'actions futures aux niveaux national et international : rapport du Secrétaire général de la Conférence UN استعــراض الاتجاهــات العالميــة الحالية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية من حيث تأثيرها على تخطيط المستوطنات البشرية وتنميتها وإدارتها، وتقديم توصيات بما يُتخــذ مــن إجـــراءات في المستقبــل على الصعيدين الوطني والدولي: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر
    Suite à un atelier organisé à l'intention des organisations sises à Vienne, on a proposé qu'une étude qui serait financée par des contributions volontaires autrichiennes et pilotée par l'ONUDI soit menée pour déterminer l'interaction entre les difficultés rencontrées par les États Membres dans les domaines du développement économique et social, de l'énergie et des ressources naturelles. UN فلاحقاً لتنظيم حلقة عمل لصالح جميع المنظمات التي تتخذ من فيينا مقراً لها، اقترح إجراء دراسة، يمولها تبرع من النمسا وتجريها اليونيدو، لتحديد مدى التفاعل بين التحديات التي تواجهها الدول الأعضاء في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والطاقة والموارد الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus