Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : exploitation minière | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: التعدين |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : produits chimiques | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: المواد الكيميائية |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre: agriculture | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الزراعة |
Le Centre a pour mission de comprendre les causes et les conséquences de l'évolution environnementale, en vue de concevoir des solutions d'ordre politique pour un monde meilleur. | UN | وتتمثل مهمة المؤسسة في فهم أسباب وعواقب التغيرات البيئية باعتبار ذلك أساسا لوضع حلول في مجال السياسات من أجل عالم أفضل. |
a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale pour un développement durable et sans exclusive aux niveaux national, régional et international | UN | (أ) تعميق فهم البيئة الاقتصادية العالمية والخيارات في مجال السياسات من أجل تنمية شاملة ومستدامة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : développement rural | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: التنمية الريفية |
Options politiques et mesures envisagées pour accélérer les progrès : la terre | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الأراضي |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : sécheresse | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الجفاف |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : désertification | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: التصحر |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : Afrique | UN | الخيارات خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: أفريقيا |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : interdépendance et questions intersectorielles | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur les orientations possibles et les mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : agriculture (E/CN.17/2009/3) | UN | تقارير الأمين العام عن خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الزراعة (E/CN.17/2009/3) |
Rapport du Secrétaire général sur les orientations possibles et les mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : développement rural (E/CN.17/2009/4) | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: التنمية الريفية (E/CN.17/2009/4) |
Rapport du Secrétaire général sur les orientations possibles et les mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : la terre (E/CN.17/2009/5) | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الأراضي (E/CN.17/2009/5) |
Rapport du Secrétaire général sur les orientations possibles et les mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : sécheresse (E/CN.17/2009/6) | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الجفاف (E/CN.17/2009/6) |
Rapport du Secrétaire général sur les orientations possibles et les mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : désertification (E/CN.17/2009/7) | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: التصحر (E/CN.17/2009/7) |
Rapport du Secrétaire général sur les orientations possibles et les mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : Afrique (E/CN.17/2009/8) | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: أفريقيا (E/CN.17/2009/8) |
Le Centre a pour mission de comprendre les causes et les conséquences de l'évolution environnementale, en vue de concevoir des solutions d'ordre politique pour un monde meilleur. | UN | وتتمثل مهمة المؤسسة في فهم أسباب وعواقب التغيرات البيئية، باعتبار ذلك أساسا لوضع حلول في مجال السياسات من أجل عالم أفضل. |
a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale pour un développement durable et sans exclusive aux niveaux national, régional et international | UN | (أ) زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والاختيارات في مجال السياسات من أجل تنمية شاملة ومستدامة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي |