Aspects pratiques et spécificité des travaux de la CNUCED dans le domaine de l'efficacité commerciale | UN | المكونات العملية والطابع المحدد لعمل اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة |
3. Coopération interinstitutionnelle dans le domaine de l'efficacité commerciale | UN | ٣- التعاون بين المؤسسات في مجال الكفاءة في التجارة |
La collaboration dans le domaine de l'efficacité commerciale a été facilitée par l'implantation initiale à Bangkok du Centre pour le développement des pôles commerciaux de la CNUCED. | UN | ومما يسر من التعاون في مجال الكفاءة في التجارة اتخاذ بانكوك مبدئياً مقراً لمركز تنمية نقاط التجارة. |
La CNUCED faisait oeuvre de pionnier en matière de commerce électronique, mais la stratégie suivie dans le domaine de l'efficacité commerciale devait à présent être mise à jour pour tenir compte de l'évolution récente, notamment de la dimension juridique. | UN | وقد اتخذ اﻷونكتاد موقفاً رائداً في مجال التجارة الالكترونية، وإن كان ينبغي اﻵن تحديث الاستراتيجية التي اتبعها في مجال الكفاءة في التجارة لتأخذ في الاعتبار أحدث التطورات في هذا المجال، بما في ذلك البعد القانوني. |
L'assistance technique sera indispensable au succès des initiatives locales en matière d'efficacité commerciale. | UN | فالمساعدة التقنية أمر أساسي لضمان نجاح المبادرات المحلية في مجال الكفاءة في التجارة. |
a) Le rôle des pouvoirs publics en matière d'efficacité commerciale : ce point est inscrit à l'ordre du jour mais a fait l'objet d'un atelier distinct dont il n'existe aucun compte rendu officiel; | UN | (أ) دور الحكومات في مجال الكفاءة في التجارة: كان هذا البند جزءاً من جدول الأعمال ولكن تمت مناقشته في حلقة عمل مستقلة لا يوجد بشأنها وثيقة رسمية؛ |
La nature des travaux réalisés par la CNUCED dans le domaine de l'efficacité commerciale et des mesures connexes appelle naturellement une étroite coopération avec d'autres organisations. | UN | إن طابع العمل الذي اضطلع به اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة والتدابير ذات الصلة يستدعي بطبيعة اﻷمر تعاوناً وثيقاً مع المنظمات اﻷخرى. |
Comme il a été indiqué plus haut, la CNUCED, le CCI et la CEE coopèrent étroitement dans le domaine de l'efficacité commerciale. | UN | كما سبقت اﻹشارة، يتعاون اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تعاوناً وثيقاً في مجال الكفاءة في التجارة. |
14.27 Il est urgent de faire mieux connaître, au niveau international, le potentiel de croissance et de développement que représentent les techniques informatiques et les nouvelles méthodes dans le domaine de l'efficacité commerciale. | UN | ١٤-٢٧ وهناك حاجة ملحة إلى زيادة درجة الوعي الدولي بما تمثله تكنولوجيات المعلومات والممارسات الجديدة في مجال الكفاءة في التجارة من امكانات للنمو والتنمية. |
44. CEE. Comme on l'a vu, la CNUCED, le CCI et la CEE coopèrent étroitement dans le domaine de l'efficacité commerciale. | UN | ٤٤- اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: كما ذُكِرَ أعلاه، يتعاون اﻷونكتاد، ومركز التجارة الدولية، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تعاوناً وثيقاً في مجال الكفاءة في التجارة. |
36. Les efforts de la CNUCED dans le domaine de l'efficacité commerciale sont caractérisés par la priorité constante accordée à l'obtention de résultats concrets et mesurables, le but étant d'aider les pays membres, leurs entreprises et leurs administrations à mieux importer et exporter. | UN | ٦٣- من خصائص جهود اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة اﻷولوية التي يمنحها على الدوام لتحقيق نتائج عملية يمكن قياسها فيما يتعلق بقدرة البلدان اﻷعضاء ومشاريعها وإداراتها على تحسين الاستيراد والتصدير. |
En outre, la CNUCED mettant l'accent sur l'obtention de résultats concrets dans les Etats membres, ses travaux dans le domaine de l'efficacité commerciale présentent des caractéristiques qui lui permettent de collaborer plus étroitement avec des partenaires non traditionnels, notamment dans le secteur privé. | UN | وعلاوة على ذلك، أدى تركيز اﻷونكتاد على تحقيق نتائج عملية لصالح القطاع التجاري في البلدان اﻷعضاء فيه إلى تزويد عمله في مجال الكفاءة في التجارة بخصائص أتاحت له توثيق التعاون في العمل مع بعض الشركاء غير التقليديين، خاصة في القطاع الخاص. |
Il s'agit d'encourager un plus grand nombre d'acteurs, en particulier les petites et moyennes entreprises, à participer au commerce international, en accordant une attention particulière aux PMA et autres pays moins avancés dans le domaine de l'efficacité commerciale. | UN | ١- تقام نقاط التجارة في إطار المبادرة المتعلقة بالكفاءة في التجارة التي أطلقها اﻷونكتاد الثامن من أجل العمل على زيادة المشاركة في التجارة الدولية، وبخاصة مشاركة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، مع إيلاء أهمية خاصة ﻷقل البلدان نموا والبلدان اﻷخرى اﻷقل تقدما في مجال الكفاءة في التجارة. |
3. Dans ce contexte, les experts ont souligné l'importance des travaux de la CNUCED en matière d'efficacité commerciale et la nécessité de poursuivre les travaux engagés par la CNUCED et ses partenaires pour promouvoir la mise en oeuvre de la Déclaration ministérielle de Colombus sur l'efficacité commerciale et les recommandations correspondantes (TD/SYMP.TE/6). | UN | ٣- وفي هذا السياق، أكد الخبراء أهمية العمل الذي يقوم به اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة والحاجة إلى مواصلة العمل الذي يضطلع به اﻷونكتاد وشركائه لتعزيز تنفيذ إعلان كولومبوس الوزاري بشأن الكفاءة في التجارة وتوصياته )TD/SYMP.TE/6(. |