27D.17 Dans le domaine de la sécurité et de la sûreté, les activités ci-après seront entreprises au cours de l'exercice : | UN | ٢٧ دال - ١٧ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية في مجال اﻷمن والسلامة: |
27D.17 Dans le domaine de la sécurité et de la sûreté, les activités ci-après seront entreprises au cours de l'exercice : | UN | اﻷنشطة ٢٧ دال - ١٧ سيتم الاضطلاع باﻷنشطة التالية في مجال اﻷمن والسلامة: |
Pour ce qui est de la sécurité et de la sûreté, le Bureau s’attachera, comme précédemment, à renforcer les mesures de sécurité à l’échelle de l’Organisation afin de parer aux menaces dont celle-ci fait constamment l’objet. | UN | وخلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، سيواصل المكتب في مجال اﻷمن والسلامة العمل على تعزيز تدابير السلامة في جميع أنحاء المنظمة في ضوء استمرار خطر العنف الذي يتهددها. |
:: Manuel et programme de formation à la sécurité et à la sûreté | UN | :: إعداد دليل وبرنامج للتدريب في مجال الأمن والسلامة |
:: Formation aux règles de sécurité du personnel des nouvelles missions de maintien de la paix | UN | :: تدريب موظفي بعثات حفظ السلام الجديدة في مجال الأمن والسلامة |
Les pays africains ont bien conscience que leurs activités nucléaires doivent obéir à des obligations et à des normes exigeantes en matière de sûreté et de sécurité. | UN | إن البلدان الأفريقية تدرك تمام الإدراك وجوب خضوع نشاطاتها النووية لالتزامات ومقاييس صارمة في مجال الأمن والسلامة. |
27D.15 Les activités concernant la sécurité et la sûreté sont exécutées par le Service de la sécurité et de la sûreté qui, conformément aux objectifs énoncés dans le plan à moyen terme pour la période 1998-2001, est chargé d’assurer la protection des personnes et des biens au Siège. | UN | ٧٢ دال - ٥١ تتولى دائرة اﻷمن والسلامة تنفيذ اﻷنشطة في مجال اﻷمن والسلامة. وتضطلع في المقام اﻷول، وفقا لﻷهداف المبينة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، بمسؤولية حماية اﻷشخاص والممتلكات في مقر اﻷمم المتحدة. |
c) Amélioration de la sécurité et de la sûreté (845 900 dollars) | UN | )ج( تحسينات في مجال اﻷمن والسلامة )٠٠٩ ٥٤٨ دولار( |
b) Amélioration de la sécurité et de la sûreté (126 700 dollars) | UN | )ب( تحسينات في مجال اﻷمن والسلامة )٠٠٧ ٦٢١ دولار( |
a) Amélioration de la sécurité et de la sûreté (215 000 dollars). | UN | )أ( تحسينات في مجال اﻷمن والسلامة: )٠٠٠ ٥١٢ دولار(. |
a) Amélioration de la sécurité et de la sûreté (265 000 dollars). | UN | )أ( تحسينات في مجال اﻷمن والسلامة: )٠٠٠ ٥٦٢ دولار(. |
b) Amélioration de la sécurité et de la sûreté (881 800 dollars). | UN | )ب( تحسينات في مجال اﻷمن والسلامة: )٠٠٨ ١٨٨ دولار(. |
b) Amélioration de la sécurité et de la sûreté (189 000 dollars). | UN | )ب( تحسينات في مجال اﻷمن والسلامة: )٠٠٠ ٩٨١ دولار(. |
Manuel et programme de formation à la sécurité et à la sûreté | UN | إعداد دليل وبرنامج للتدريب في مجال الأمن والسلامة |
Formation à la sécurité et à la sûreté 96c | UN | التدريب في مجال الأمن والسلامة |
19. Nous réaffirmons que l'agriculture viable et le développement rural sont des éléments essentiels pour la mise en œuvre d'une approche intégrée pour parvenir à la sécurité et à la sûreté alimentaires d'une manière écologiquement viable. | UN | " 19 - ونؤكد مجددا أن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية أساسيتان لتطبيق نهج متكامل في مجال الأمن والسلامة الغذائيين بطريقة مستدامة من الناحية البيئية. |
:: Formation aux règles de sécurité du personnel des missions de maintien de la paix en cours | UN | :: تدريب موظفي بعثات حفظ السلام الجارية في مجال الأمن والسلامة |
Formation du personnel des nouvelles missions aux règles de sécurité | UN | تدريب موظفي بعثات حفظ السلام الجديدة في مجال الأمن والسلامة |
En matière de sûreté et de sécurité nucléaires, les dispositions des Codes de conduite sur la sécurité des sources radioactives et la sécurité des réacteurs de recherche seront, également, progressivement appliquées. | UN | وفي مجال الأمن والسلامة النوويين، سيجري أيضا بصورة تدريجية تطبيق أحكام مدونات قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وسلامة مفاعلات البحوث. |
Il convient, enfin, d'encourager la mise en place par les pays développant l'énergie nucléaire à des fins civiles des infrastructures nécessaires en matière de sûreté et de sécurité. | UN | وينبغي أخيراً تشجيع البلدان التي تطور الطاقة النووية للأغراض السلمية على وضع البنيات التحتية الضرورية في مجال الأمن والسلامة. |
27D.15 Les activités concernant la sécurité et la sûreté sont exécutées par le Service de la sécurité et de la sûreté qui, conformément aux objectifs énoncés dans le plan à moyen terme pour la période 1998-2001, est chargé d’assurer la protection des personnes et des biens au Siège. | UN | ٢٧ دال - ١٥ تتولى دائرة اﻷمن والسلامة تنفيذ اﻷنشطة في مجال اﻷمن والسلامة. وتضطلع في المقام اﻷول، وفقا لﻷهداف المبينة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بمسؤولية حماية اﻷشخاص والممتلكات في مقر اﻷمم المتحدة. |