et la formation en matière de services d'appui au commerce : | UN | مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الـذي |
MISE EN VALEUR DES RESSOURCES HUMAINES ET FORMATION EN matière de services d'appui au COMMERCE : | UN | تنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: |
MISE EN VALEUR DES RESSOURCES HUMAINES ET FORMATION EN matière de services d'appui au COMMERCE : LES CLEFS D'UNE CROISSANCE | UN | تنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: |
Faire des suggestions concernant les mesures qui sont particulièrement importantes pour la mise en valeur des ressources humaines dans le domaine des services d'appui au commerce; | UN | ▪ اقتراح إجراءات ذات أهمية وصلة خاصة بتنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري؛ |
Le montant du projet de budget-programme traduit les premiers résultats issus de l'exécution de plusieurs projets communs, notamment dans le domaine des services d'appui. | UN | ويعكس مستوى الميزانية البرنامجية المقترحة النتائج الأولية التي تمخض عنها تنفيذ مشاريع مشتركة محددة مختلفة، وأبرزها ما نُفذ في مجال خدمات الدعم. |
Il fallait donc persuader les gouvernements d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines pour les services d'appui au commerce. | UN | وينبغي إقناع الحكومات بإيلاء أولوية عليا لتنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
Elle aborde les questions particulières que soulèvent la mise en valeur des ressources humaines et la formation en matière de services d'appui au commerce. | UN | وتشدد المذكرة على مسائل سياسة عامة محددة في مجالي تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري. |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LA MISE EN VALEUR DES RESSOURCES HUMAINES ET LA FORMATION EN matière de services d'appui au COMMERCE : LES clefs d'une croissance offrant UN POTENTIEL PARTICULIER | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الذي يتيح إمكانات خاصـة لأقل البلدان نمواً |
6. La communauté internationale a un rôle particulièrement important à jouer dans la mise en valeur des ressources humaines en matière de services d'appui au commerce. | UN | 6- وللإجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي أهميتها الخاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
3. Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA | UN | 3- تنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الذي يتيح إمكانات خاصة لأقل البلدان نمواً |
3. Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA | UN | 3- تنمية وتدريب الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري: دليل النمو مع تهيئة إمكانيات خاصة لأقل البلدان نمواً |
Point 3 Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA | UN | البند 3- تنمية وتدريب الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري: دليل النمو مع تهيئة إمكانيات خاصة لأقل البلدان نمواً |
TD/B/COM.3/EM.10/2 Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce - Document de base | UN | TD/B/COM.3/EM.10/2 تنمية وتدريب الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
3. Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA | UN | 3- تنمية وتدريب الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري: دليل النمو مع تهيئة إمكانيات خاصة لأقل البلدان نمواً |
Point 3 Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA | UN | البند 3- تنمية وتدريب الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري: دليل النمو مع تهيئة إمكانيات خاصة لأقل البلدان نمواً |
TD/B/COM.3/EM.10/2 Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce - Note thématique | UN | TD/B/COM.3/EM.10/2 تنمية وتدريب الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
28C.60 Les produits de l'exercice biennal 2010-2011 dans le domaine des services d'appui administratif seront les suivants : | UN | 28 جيم-60 ستتحقق خلال فترة السنتين 2010-2011 النواتج النهائية التالية في مجال خدمات الدعم الإداري: |
Le montant demandé dans le projet de budget-programme est la traduction, entre autres, des premiers résultats issus de l'exécution de plusieurs projets communs, notamment dans le domaine des services d'appui. | UN | ويبين مستوى الميزانية البرنامجية المقترحة، في جملة أمور، حصيلة تنفيذ مختلف المشاريع المشتركة المحددة، وبشكل أخص في مجال خدمات الدعم. |
28C.40 Les produits de l'exercice biennal 2006-2007 seront les suivants dans le domaine des services d'appui administratif : | UN | 28 جيم-40 ستتحقق خلال فترة السنتين 2006-2007 النواتج التالية في مجال خدمات الدعم الإداري: |
La mise en valeur des ressources humaines et les services d'appui au commerce | UN | 00/10 - 00/13 تنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري |
La mise en valeur des ressources humaines et les services d'appui au commerce | UN | 00/10 - 00/13 تنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري |
Dans le secteur des services d'appui, il est proposé de sous-traiter certaines fonctions de gestion des archives et des bâtiments. | UN | وفي مجال خدمات الدعم من المنتوى التعاقد مع جهات خارجية ﻷداء عدد من مهام إدارة المباني والمحفوظات. |