Application des recommandations relatives au renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | تنفيذ التوصيات بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
État d'application des recommandations sur le renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | سابعاً- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء ثامناً- |
Rapport sur l'atelier ONU/Institut international de droit aérien et spatial sur le renforcement des capacités en matière de droit spatial | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
L'atelier visait à développer des capacités en matière de droit de l'espace aux plans national et international et à promouvoir les possibilités de formation au droit de l'espace. | UN | وكان الهدف من حلقة العمل هو تطوير القدرات في مجال قانون الفضاء الوطني والدولي وتعزيز فرص التعليم في مجال قانون الفضاء. |
VII. Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | سابعاً- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
7. L'Atelier était le huitième d'une série d'ateliers organisés par le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat en vue de renforcer les capacités dans le domaine du droit spatial. | UN | 7- وكانت حلقة العمل هي الثامنة في سلسلة من حلقات العمل التي ينظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء. |
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | تاسعاً- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء عاشراً- |
IX. Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | تاسعاً- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
118. Le Sous-Comité a entendu une présentation du représentant du Japon intitulée " Les récents progrès du renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial au Japon: le cas de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale (JAXA) " . | UN | 118- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " التقدُّم المحرَز مؤخَّراً في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء في اليابان - حالة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدَّمه ممثِّل اليابان. |
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | ثامنا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء تاسعا- |
VIII. Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | ثامنا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء ثامنا- |
VIII. Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | ثامنا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Les communications présentées à l'atelier seront publiées dans les comptes rendus de l'atelier ONU/Institut international de droit aérien et spatial sur le renforcement des capacités en matière de droit spatial. | UN | ولسوف تنشر الورقات المقدمة في حلقة العمل بصفتها وقائع حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء. |
Dans le cadre de ses activités portant sur la législation nationale ayant trait à l'exploration et à l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, il a recueilli des informations utiles sur la façon dont les États supervisent leurs activités spatiales tandis que son étude du renforcement des capacités en matière de droit spatial est également encourageante. | UN | وجمعت اللجنة معلومات مفيدة، أثناء عملها المعني بالتشريع الوطني المتعلق باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، عن كيفية إشراف الدول على أنشطتها الفضائية، ونظر اللجنة في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء كان مشجعا بنفس القدر. |
L'examen de son nouveau point concernant la création de capacités en matière de droit de l'espace a été tout aussi encourageant. | UN | ومن المشجع أيضا قيام اللجنة الفرعية ببحث البند الجديد على جدول أعمالها بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء. |
Le programme appuiera aussi l'action que mène le Comité, en aidant les États à renforcer leurs capacités en matière de droit de l'espace. | UN | وسيواصل البرنامج دعم الجهود التي تبذلها اللجنة باتخاذ الإجراءات اللازمة لمساعدة الدول في بناء قدراتها أو تحسينها في مجال قانون الفضاء. |
Education Opportunities in Space Law: A Directory (annuaire des établissements enseignant le droit de l'espace) a été publié par le Bureau des affaires spatiales pour la première fois en 2004 et est depuis lors mis à jour chaque année. | UN | نشر مكتب شؤون الفضاء الخارجي دليل الفرص التعليمية في مجال قانون الفضاء أولا في عام 2004 ويقوم بتحديثه سنويا. |
Atelier ONU/République islamique d'Iran sur le droit spatial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء وتقوية الأطر التنظيمية التي تحكم الأنشطة الفضائية، لا سيما في بلدان غرب آسيا. |
Un programme type dans le domaine du droit de l'espace continue d'être développé sous l'égide de l'ONU. | UN | ويجري إعداد منهج دراسي نموذجي آخر برعاية الأمم المتحدة في مجال قانون الفضاء. |