"مجستيك" - Traduction Arabe en Français

    • Majestic
        
    En gros, la merde de Majestic ne peut aller nulle part sans passer par chez nous. Open Subtitles أساساً ، (مجستيك) تفيض من الفضلات لا ماكن تذهب إليه إلا من خلالنا
    En fait, je l'assistante exécutive du chef du projet Majestic. Open Subtitles في الحقيقة أنا المساعدة التنفيذية لرئيس مشروع (مجستيك)
    Majestic à côté est très recherché avec leurs écoles privées et Méga Eglises. Open Subtitles (مجستيك) المجاورة لنا أصبحت المنطقة ذات القيمة مع المدارس الرائدة و الكنيسة الهائلة
    Mais pour certains d'entre nous au courant d'un problème d'infrastructure de Majestic, on a vu une image différente. Open Subtitles لكن البعض الذي يدرك مشاكل البنية التحتية التي تواجه (مجستيك) رأى صورة مختلفة
    Majestic est ma 9ème communauté et de loin la plus ambitieuse. Open Subtitles الآن ، (مجستيك) هي مجتمعي وإلى حد بعيد ، الأكثر طموحاً
    Je l'ai inscrit au cours d'été de Majestic. Comme ça il ne traînera pas dans les rues. Loin de toute drogue. Open Subtitles وضعته في مدرسة (مجستيك) الصيفية لإبقائه بعيداً عن الشوارع ، بعيداً عن المخدرات
    Signez ça, pour une fusion d'Agrestic et de Majestic. Open Subtitles وقعوا هذه العريضة (لاندماج (أجرستيك) و (مجستيك
    Les bons chrétiens de Majestic adorent s'envoyer en l'air. Open Subtitles المسيحيون الصالحون في (مجستيك) يحبون أن يكونوا منتشين
    Il me faut 100 000 $. Majestic vérifie ses comptes demain. Open Subtitles أحتاج 100 ألف (مجستيك) ستدقق السجلات غداً
    En tant que citoyens de Majestic, vous aurez le droit de constituer une liste, en vue des élections l'an prochain. Open Subtitles كمواطنين في (مجستيك) جميعكم لديكم الحق في الترشح في الأنتخاب القادم بعد عام من الان
    Je suis désolée, mais les espaces verts sont gérés par les services du conseil municipal de Majestic. Open Subtitles حسناً ، أنا آسفة لكن كل ما يتعلق بتنسيق المناظر يدار من قبل مؤسسة (مجستيك) للتطوير
    Les pompiers continuent de perdre du terrain à Majestic malgré les efforts de plusieurs casernes locales. Open Subtitles رجال الإطفاء يوصلون خسارة الأراضي في (مجستيك) على الرغم من جهود عدة هيئات محلية
    Je suis désolée de vous interrompre. On vient d'apprendre que l'évacuation du sud de Majestic est maintenant obligatoire. Open Subtitles وصلنا خبر للتو أن الإخلاء في (مجستيك) السفلى
    l'évacuation du sud de Majestic est obligatoire. Open Subtitles حالياً الأخلاء إلزامي في (مجستيك) السفلى
    Le habitants du Nord de Majestic doivent évacuer et des évacuations volontaires ont été décrétées pour le sud de Majestic et la zone qu'on appelait Agrestic. Open Subtitles طٌلب الإخلاء من سكان (مجستيك) الشمالية وعمليات الإخلاء جارية في (مجستيك) السفلى و المنطقة المعروفة سابقاً بـ(أجراستيك)
    est rentré par la force dans la maison en feu en tentant de sauver la croix de Majestic. Open Subtitles يشقون طريقهم داخل منزل محترق في محاولة لإنقاذ صليب (مجستيك)
    Majestic vérifie ses comptes demain. Open Subtitles (مجستيك) ستدقق السجلات غداً
    Alors... on est prêt à ce que notre ville devienne le ballon de Majestic parce qu'un voisin nous a amené un modèle réduit marrant. Open Subtitles إذا ... هل سنجعل مدينتنا كرة (مجستيك) لأننا جارنا جلب نموذج رائع ؟
    Doug, que penses-tu de cette proposition de Majestic? Open Subtitles يا (دوغ) ما رأيك باقتراح (مجستيك) ؟
    - Je l'ai envoyé à l'école de Majestic. Open Subtitles -وضعته في مدرسة (مجستيك) الصيفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus