J'ai vu ton magazine. C'est pas du tout mon style. | Open Subtitles | تعرفين، لقد رأيت مجلتك ومادتي ليست أسلوبك مطلقاً |
C'est celle de ton magazine cochon, dingo. | Open Subtitles | فهو من صفحة مجلتك البذيئة، يا غريب الأطوار. |
OK, euh, quand tu lis ton magazine au lit, et que tu te lèches les doigts avant de tourner chaque page. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين عندما تقرئين مجلتك في السرير وتلعقين أصابعك قبل أن تقلبي كل صفحة؟ |
Je vous écris dans l'espoir que votre magazine sponsorise mon voyage. | Open Subtitles | الآن أكتب لك على أمل أن ترعى مجلتك رحلتيّ |
Et j'étais inquiet que seules les personnes nées avant 1980 lisaient votre magazine. | Open Subtitles | وكنت قلقة أن الناس الذين ولدوا قبل عام 1980 يقراون مجلتك |
M. Larsen, nous savons qu'Elliot D'Souza... avait l'intention de fermer votre magazine. | Open Subtitles | سيد لانسر نحن فهمنا بأن السيد إليوت دي سوزا كان يخطط لاغلاق مجلتك |
Dans ton bain moussant, avec ton magazine préféré. | Open Subtitles | أترين، هذه أنت مع فقاعات الحمام تقرأين مجلتك المفضّلة |
C'était dans ton magazine. C'est sûrement bidon. | Open Subtitles | تلك كانت فى مجلتك من المحتمل أنك إختلقتيها |
Tu peux faire ton magazine littéraire ou même un magazine de chasse si tu veux. | Open Subtitles | يمكنك ان تؤسس مجلتك الأدبية , او اتعلم يمكنك أن تؤسس المجلّة المصطادة لكل شيء أهتم به |
Je comprends. J'ai pris ton magazine à l'aéroport. Très agréable. | Open Subtitles | بالطبع، لقد اشتريت مجلتك في المطار ممتعة |
Parce que je veux apprendre des choses sur ton magazine. | Open Subtitles | جيد، لأنني اريد حقا ان اتعلم عن مجلتك |
C'est décevant de découvrir que ce n'est possible que si je m'abonne à ton magazine. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك |
Tu devrais mettre ça en couverture de ton magazine. | Open Subtitles | يجب عليك محاولة وضع ذلك على غلاف مجلتك |
Ce que dit ton magazine, c'est ça qu'on fait. | Open Subtitles | أقول نفس ما قالته مجلتك وما يجب نفعله |
Quand je lis votre magazine, je ne vois aucun visage ridé, ni un sourire édenté. Quelle honte. | Open Subtitles | عندما قرأت مجلتك ، لم أرى بها وجه يحمل التجاعيد أو شخص ليس لديه أسنان ، يا للعار |
Alors je vais acheter plein de pages dans votre magazine. | Open Subtitles | لذا، فنعم، سأضع إعلاناً كبيراً في مجلتك. |
En écrivant sur mes clients, vous empruntez de leur aura pour mieux vendre votre magazine. | Open Subtitles | ستكتب عن واحد من زبائني ستستعير بريقهم لتبيع مجلتك |
- Je sais c'est votre magazine favori, c'est pour ça que je vous en ai parlé de suite. | Open Subtitles | أعرف أنها مجلتك المفضلة لهذا قلت أنك تريدين سماع هذا حالاَ |
Si ces photos apparaissent sur Internet, à la télévision, notre société n'autorisera plus aucun de nos clients à approcher votre magazine. | Open Subtitles | , اذا هذه الصور ظهرت علي الانترنت , علي التليفزيون مؤسستنا لن تسمح لاي من زبائننا في اي مكان ان يقربوا من مجلتك |
Ça m'intéresse plus d'entendre parler de vous... et de votre magazine. | Open Subtitles | ... انا مهتم اكثر بالسماع عنكي .وعن مجلتك |
Détendez-vous alors. votre magazine est sauf. | Open Subtitles | لذا يمكنك ان تكون مرتاحا مجلتك في أمان |