"مجلس إدارة الصندوق" - Traduction Arabe en Français

    • du Conseil d'administration du Fonds
        
    • le Conseil d'administration du Fonds
        
    • du Conseil de direction du Fonds au
        
    • organe directeur du FNUAP
        
    • du Comité mixte de la Caisse
        
    • organe directeur du Fonds
        
    • le Comité mixte
        
    • Conseil du Fonds
        
    • le Conseil de direction du Fonds
        
    • du Conseil d'administration du FIDA
        
    • au Conseil de direction du Fonds
        
    • le Conseil des gouverneurs du FIDA
        
    Réunion du Conseil d'administration du Fonds d'affectation spéciale pour les victimes.. UN اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Réunion du Conseil d'administration du Fonds d'affectation spéciale pour les victimes.. UN اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Les décisions concernant les modalités de répartition et d'utilisation des ressources du Fonds conformément à ses buts et objectifs sont prises par le Conseil d'administration du Fonds à la majorité des deux tiers. UN يتخذ مجلس إدارة الصندوق القرارات بشأن اجراءات اﻹنفاق واستخدام موارد الصندوق وفقا لمقاصده وأهدافه بأغلبية ثلثي أعضاء مجلس اﻹدارة.
    Coût estimatif de la réunion du Conseil de direction du Fonds au profit des victimes UN التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    En 1993, l'Assemblée générale a fait de l'organe directeur du FNUAP un conseil d'administration placé sous l'autorité du Conseil économique et social. UN وفي عام 1993، حولت الجمعية العامة مجلس إدارة الصندوق إلى مجلس تنفيذي يخضع لسلطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    17. Invite l'organe directeur du Fonds commun pour les produits de base, lorsqu'il examinera les futures activités du Fonds, à : UN ٧١ - تدعو مجلس إدارة الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، عند نظره في اﻷنشطة المقبلة للصندوق، إلى:
    Le Pérou tient à souligner l'importance qu'il attache aux activités du Conseil d'administration du Fonds, et il demande aux États qui le peuvent de verser des contributions à ce Fonds. UN وتشدد بيرو على أهمية عمل مجلس إدارة الصندوق وتناشد الدول القادرة على المساهمة في الصندوق أن تفعل ذلك.
    Constatant avec inquiétude que l'éloignement des membres du Conseil d'administration du Fonds dans différentes régions du monde et sans moyens de communication mis à leur disposition affecte la recherche de solutions appropriées, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن تباعد أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني في مناطق مختلفة من العالم، ودون أن توجد وسائل اتصال موضوعة تحت تصرفهم، يؤثر على البحث عن حلول مناسبة،
    Elle juge encourageants les dialogues qui ont eu lieu entre ses membres et ceux du Conseil d'administration du Fonds, notamment la présentation de la déclaration adoptée lors de la réunion mondiale. UN ومما يشجع المنتدى الدائم، أن هناك حواراتُ بين أعضائه وأعضاء مجلس إدارة الصندوق كالحوار المتعلق بتقديم الإعلان الذي اعتمِد في الاجتماع العالمي.
    le Conseil d'administration du Fonds sera l'organisme chargé de connaître des appels pour non-conformité aux décisions techniques de la Commission d'évaluation, ou aux décisions administratives de l'administration, et de statuer sur ces appels en dernière instance. UN ويكون مجلس إدارة الصندوق أعلى هيئة للنظر في الطعون التي يعترض بها أصحابها على القرارات الفنية للجنة التقييم، أو على القرارات الإدارية لمجلس الإدارة، وللبت في تلك الطعون.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques préside le Conseil d'administration du Fonds d'affectation spéciale destiné à soutenir les initiatives prises par les États pour lutter contre la piraterie au large des côtes somaliennes, tandis que le Département des affaires politiques en assure le secrétariat. UN ويرأس وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول الرامية إلى مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، وتقوم إدارة الشؤون السياسية بمهام أمانة المجلس.
    Le 13 mai 2014, le Conseil d'administration du Fonds d'affectation spéciale destiné à soutenir les initiatives prises par les États pour lutter contre la piraterie au large des côtes somaliennes a approuvé le projet et autorisé son financement. UN وفي 13 أيار/مايو 2014، وافق مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول التي تكافح القرصنة قبالة سواحل الصومال على تمويل المشروع.
    Coût estimatif de la réunion du Conseil de direction du Fonds au profit des victimes UN التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    :: Réunions du Conseil de direction du Fonds au profit des victimes : 53 300 euros UN :: اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا: 300 53 يورو
    Réunions du Conseil de direction du Fonds au profit des victimes UN اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Il contient les recommandations adressées à l'organe directeur du FNUAP. UN وتضم هذه الوثيقة التوصيات الموجهة إلى مجلس إدارة الصندوق.
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    C. L'organe directeur du Fonds a joué un rôle limité dans la UN جيم- اضطلاع مجلس إدارة الصندوق بدور محدود في وضع الأولويات
    :: Accord de principe donné par le Comité mixte UN :: موافقة مجلس إدارة الصندوق من حيث المبدأ
    Membre du Conseil du Fonds au profit des victimes (2012-2015) UN عضو مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا (2012-2015)
    Nous tenons à souligner le travail réalisé par le Conseil de direction du Fonds au profit des victimes des crimes qui sont de la compétence de la Cour et à saluer également les récentes contributions faites à ce Fonds. UN ونود أن نشيد بأعمال مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا. ونرحب أيضا بالتبرعات التي تم تقديمها للصندوق مؤخرا.
    La Commission a le statut d'observateur auprès du Conseil d'administration du FIDA. UN تشغل اللجنة مركز المراقب في مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Élection de membres au Conseil de direction du Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes UN انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    le Conseil des gouverneurs du FIDA en a approuvé la première phase en 1986 et la seconde en 1991. UN فاعتمد مجلس إدارة الصندوق المرحلة اﻷولى في عام ٦٨٩١، والثانية في عام ١٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus