À l'issue de ses missions sur le terrain, la Directrice exécutive d'ONU-Femmes a participé à des exposés présentés au Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine et au Soudan du Sud. | UN | وقد شاركت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بعد عودتها من بعثات ميدانية، في تقديم إحاطات قطرية إلى مجلس الأمن عن الحالة في كل من جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان. |
Le Secrétaire général continuera à faire état des progrès accomplis et des difficultés rencontrées pour mettre en œuvre les réalisations proposées dans son rapport trimestriel au Conseil de sécurité sur la situation en Afghanistan. | UN | وسيتواصل توثيق التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات المتوخاة، وما يصحب ذلك من صعوبات، في التقرير الفصلي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان. |
Les progrès accomplis pour mettre en œuvre les réalisations proposées et les difficultés rencontrées dans ce contexte continueront d'être communiqués par le Secrétaire général dans son rapport trimestriel au Conseil de sécurité sur la situation en Afghanistan. | UN | وسيتواصل توثيق التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات، وما يصحب ذلك من صعوبات، في التقرير الفصلي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان. |
Le 18 juin, le Représentant spécial du Secrétaire général a fait un exposé au Conseil sur la situation en Libye. | UN | وفي 18 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص للأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في ليبيا. |
Le 10 mars, le Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL), M. Tarek Mitri, a présenté au Conseil un exposé sur la situation en Libye, s'appuyant sur le rapport le plus récent du Secrétaire général (S/2014/131). | UN | في 10 آذار/مارس، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، طارق متري، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في ليبيا استنادا إلى أحدث تقرير للأمين العام عن البعثة (S/2014/131). |
Rapport établi par le Secrétaire général à l'intention du Conseil de sécurité sur la situation au Burundi | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في بوروندي |
Les directeurs des programmes de la Mission concernés continueront d'effectuer un suivi et une évaluation mensuels des mesures des résultats, qui seront résumés dans les rapports trimestriels présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en Afghanistan. | UN | وما زال مديرو البرامج المعنيون في البعثة يُجرون رصد وتقييم مقاييس الأداء شهريا، ويلخصونه في التقارير الفصلية التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان. |
:: Rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/2005/657, S/2006/19 et S/2006/173) | UN | :: تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2005/657) و (S/2006/19) و (S/2006/173) |
au Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine suite à la déclaration à la presse du Président du Conseil de sécurité du 7 juillet 2006 | UN | التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالبيان الصحفي لرئيس مجلس الأمن، المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006 |
:: Rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/2003/751 et S/2006/771) | UN | :: تقريرا الأمين العام المقدمان إلى مجلس الأمن عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2003/751 و S/2006/771) |
S/2006/828 Rapport intérimaire du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine suite à la déclaration à la presse du Président du Conseil de sécurité du 7 juillet 2006 [A A C E F R] | UN | S/2006/828 التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالبيان الصحفي لرئيس مجلس الأمن، المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006[بجميع اللغات الرسمية] |
Rapport du Conseil de sécurité sur la situation en Somalie (S/2003/987) | UN | تقرير مجلس الأمن عن الحالة في الصومال (S/2003/987) |
Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine en réponse à la déclaration présidentielle (S/2001/886) | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، عملا بالبيان الصادر من الرئيس (S/2001/886). |
Dans son rapport au Conseil de sécurité sur la situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales (A/66/855-S/2012/462), le Secrétaire général a présenté les changements qu'il se proposait d'apporter à la MANUA en 2013. | UN | 21 - وأجمل الأمين العام التغييرات المقترحة بالنسبة للبعثة لعام 2013 في تقريره إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين (A/66/855-S/2012/462). |
Lors d'une séance privée le 31 août, Mosiuoa Lekota, Ministre de la défense de l'Afrique du Sud et représentant la mission de médiation de l'Union africaine, a fait un exposé au Conseil sur la situation en Côte d'Ivoire. | UN | وفي جلسة خاصة عقدت في 31 آب/أغسطس، قدم وزير دفاع جنوب أفريقيا، موزيوا ليكوتا، الذي يمثل وساطة الاتحاد الأفريقي، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في كوت ديفوار. |
Lors de consultations informelles tenues le 22 octobre, le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Tuliameni Kalomoh, a informé les membres du Conseil sur la situation en Guinée-Bissau depuis la signature, le 10 octobre, du Mémorandum d'accord entre le Gouvernement et les soldats mutins. | UN | قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، تولياميني كالوموه، في 22 تشرين الأول/أكتوبر في جلسة مشاورات غير رسمية، إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن عن الحالة في غينيا - بيساو منذ التوقيع على مذكرة التفاهم المبرمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر بين الحكومة والجنود المتمردين. |
Le 25 juin, le Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan et Chef de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), Ján Kubiš, a présenté au Conseil un exposé sur la situation en Afghanistan à la suite des élections présidentielle et provinciales. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في البلد في أعقاب الانتخابات الرئاسية وانتخابات المحافظات. |
Rapport établi par le Secrétaire général à l'intention du Conseil de sécurité sur la situation au Burundi | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في بوروندي |