"مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك" - Traduction Arabe en Français

    • la présidence de la Bosnie-Herzégovine
        
    • la présidence de Bosnie-Herzégovine
        
    • la Présidence collégiale de la Bosnie-Herzégovine
        
    • Collège présidentiel de Bosnie-Herzégovine
        
    • la BosnieHerzégovine
        
    Je tiens à vous informer qu'une lettre analogue a été envoyée à la présidence de la Bosnie-Herzégovine et à S. E. M. Milosevic. UN ولعلمكم، نشير إلى أنه قد تم إرسال رسالة مماثلة إلى رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك وإلى فخامة السيد ميلوسيفيتش.
    Ils ont pris les dispositions nécessaires pour que la présidence de la Bosnie-Herzégovine rencontre les Présidents Milosevic et Tudjman, de façon que ces derniers puissent expliquer leur pensée. UN ثم قام الرئيسان المشاركان بترتيب مقابلة بين مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك مع الرئيسين مليسوفيتش وتودجمان بحيث يتمكن الرئيسان من شرح أفكارهما.
    Il n'appartient pas au Représentant permanent d'intervenir dans une divergence d'opinions au sein de la présidence de la Bosnie-Herzégovine. UN ولا يحق لهذا الممثل الدائم أن يقحم نفسه في خلاف في الرأي داخل مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك.
    Membre de la présidence de Bosnie-Herzégovine UN عضو مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    Allocution de M. Željko Komšić, Président de la Présidence collégiale de la Bosnie-Herzégovine UN خطاب السيد زيليكو كومسيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    Allocution de M. Sulejman Tihić, Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine UN خطاب السيد سليمان تيهيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    5e séance plénière Allocution de S.E. M. Sulejman Tihić, Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine UN الجلسة العامة الخامسة كلمة فخامة السيد سليمان تيهيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    Je tiens à vous informer qu'une lettre analogue a été adressée au Président de la République de Croatie et à la présidence de la Bosnie-Herzégovine. UN ولعلمكم، نشير إلى أنه قد تم إرسال رسالة مماثلة إلى رئيس جمهورية كرواتيا وإلى مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك.
    Allocution de M. Željko Komšić, Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine UN خطاب السيد زيليكو كومسيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    Le 28 mai, la présidence de la Bosnie-Herzégovine a approuvé le plan de liquidation de la NBBH. UN وفي ٢٨ أيار/ مايو وافق مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك على خطة تصفية المصرف الوطني للبوسنة والهرسك.
    3. Son Excellence M. Haris Silajdžić, Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 3 - فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    3. Son Excellence M. Haris Silajdžić, Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 3 - فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    Comme le Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine l'a déclaré l'année dernière au cours du débat général de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, UN وكما قال رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك في العام الماضي خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين،
    1. Allocution de Son Excellence M. Dragan Cović, Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 1 - خطاب يدلي به فخامة الدكتور دراغان كوفيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    1. Allocution de Son Excellence M. Dragan Cović, Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 1 - خطاب يدلي به فخامة الدكتور دراغان كوفيتش، رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    J'ignore en quelle qualité M. Radisic a signé cette lettre, mais il n'a certainement pas pu le faire en tant que Président de la présidence de la Bosnie-Herzégovine étant donné que, conformément à la Constitution de la Bosnie-Herzégovine, toutes les décisions sont prises par l'ensemble de la présidence. UN ورغم جهلي بالصفة التي وقع بها السيد راديسيتش على الرسالة فمن المؤكد أنه لم يوقعها بوصفه رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك نظرا ﻷنه عملا بدستور البوسنة والهرسك يجري التوصل إلى جميع القرارات بواسطة مجلس الرئاسة ككل.
    Lettre datée du 22 mars 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par M. Ante Jelavić, membre de la présidence de Bosnie-Herzégovine UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من صاحب السعادة السيد آنتي يلافيتش عضو مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك
    De leur côté, le Président de la présidence de Bosnie-Herzégovine, M. Komsic, et l'un de ses membres, Haris Silajdzic, semblent prendre plaisir à contester les déclarations ou interventions du Président serbe, Boris Tadic, bien que ce dernier ait toujours exprimé en public son soutien à la souveraineté de la Bosnie-Herzégovine, à son intégrité territoriale et à la perspective européenne. UN أما رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك زيليكو كومسيتش والعضو حارث سيلاديزيتش فيبدو أنهما يستمتعان بالاعتراض على بيانات أو اجراءات، رئيس صربيا بوريس تاديتش، على الرغم من أن الأخير كان متسقا في الإعراب عن دعمه العلني لسيادة البوسنة والهرسك، وسلامة أراضيها وللمنظور الأوروبي لها.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la Présidence collégiale de la Bosnie-Herzégovine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك.
    Le Haut Représentant a souligné l'importance de faire en sorte que les institutions communes de la Bosnie-Herzégovine deviennent le point de référence de l'État et prié instamment le Conseil de sécurité de rappeler au Collège présidentiel de Bosnie-Herzégovine, le 15 novembre, les responsabilités qui sont les siennes dans la promotion des intérêts nationaux de la Bosnie-Herzégovine comme pays souverain. UN وأولى الممثل السامي أهمية كبرى للعمل على أن تصبح المؤسسات المشتركة للبوسنة والهرسك مركز التنسيق التابع للدولة. وبالتالي فقد أهاب بمجلس الأمن لتذكير مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك في 15 تشرين الثاني/نوفمبر بمسؤوليته إزاء تعزيز المصالح الوطنية للبوسنة والهرسك بوصفها بلدا ذا سيادة.
    4. Loi sur le remplacement, en cas de vacance, d'un membre de la présidence de la BosnieHerzégovine UN 4- قانون بشأن ملء مقعد عضو شاغر في مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus