Collaboration avec le Conseil des normes comptables internationales | UN | التعاون مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Aucun exposé-sondage ou norme émise par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public n'est en attente d'application. | UN | ٧ - ولا توجد حاليا أية مشاريع كشف أو معايير صادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنتظر تنفيذها. |
le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public a un certain nombre de dossiers en cours. | UN | 10 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع. |
Le président de l'IASB escompte que, dans cinq ans environ, le nombre des pays qui exigent ou qui autorisent l'utilisation des IFRS sera probablement passé à 150. | UN | ويتوقع رئيس مجلس المعايير المحاسبية الدولي أن يرتفع، في غضون نحو خمس سنوات، عدد البلدان التي تشترط استخدام المعايير الدولية للإبلاغ المالي أو تجيزه إلى 150 بلداً. |
L'IPSASB travaille avec des effectifs très restreints comme organisme de normalisation indépendant sous les auspices de l'IFAC. | UN | ويضطلع بأعمال مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عدد محدود جداً من الموظفين بوصفه هيئة مستقلة لوضع المعايير برعاية اتحاد المحاسبين الدولي. |
Ils ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( < < normes IPSAS > > ) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. | UN | وقد جرى إعداد البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Au fil de l'évolution des normes, de nouveaux investissements devront être consentis pour assurer l'adoption des futures normes prescrites par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | ومع تطور المعايير ستنشأ الحاجة لمزيد من الاستثمارات لضمان اعتماد معايير إضافية على النحو الذي يطلبه مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( < < normes IPSAS > > ) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. | UN | وقد جرى إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Les états financiers ci-joints ont été établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. | UN | أعدت البيانات المالية المرفقة بشأن المحاسبة على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Aucun exposé sondage n'est en cours et aucune norme publiée par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public n'est en attente d'application. | UN | 7 - ولا توجد حاليا أية مشاريع كشف أو معايير صادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في انتظار التنفيذ. |
le Conseil des normes comptables internationales du secteur public a de nombreux dossiers en cours pour la période 2013-2014. | UN | 11 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع في الفترة 2013-2014. |
Avec l'évolution de la normalisation dans le domaine comptable, de nouveaux investissements devront être consentis pour adopter les nouvelles normes prescrites par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | ومع تطور المعايير، هناك حاجة إلى استثمارات جديدة لضمان اعتماد المعايير المقبلة التي يقررها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
6. Les normes IPSAS sont publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB). | UN | 6- ويُصِدر هذه المعايير مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La version préliminaire est celle des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB) de la Fédération internationale des comptables. | UN | وتُستقى بيانات الممارسة المحاسبية المعترف بها بصفة عامة تلك أولاً من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي يصدرها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التابع للاتحاد الدولي للمحاسبين. |
le Conseil des normes comptables internationales du secteur public avait réussi à faire davantage accepter ces normes dans les diverses régions du monde. | UN | واستطرد قائلاً إن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يحرز تقدماً على صعيد قبول المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مناطق مختلفة من العالم. |
A. Échanges avec le Conseil des normes comptables internationales du secteur public | UN | ألف - التفاعل مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Le Comité consultatif note que le Conseil des normes comptables internationales du secteur public continue de réviser les normes existantes et d'en publier de nouvelles pour répondre aux nouveaux besoins. | UN | 32 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ما زال يعكف على تنقيح المعايير القائمة وإصدار معايير جديدة لتلبية الاحتياجات الناشئة. |
75. La question des actions non émises a été abordée avec Sir David Tweedie, Président de l'IASB, lors de sa visite en novembre 2006. | UN | 75- وتمت مناقشة مسألة أسهم الخزينة مع السير ديفيد تويدي، رئيس مجلس المعايير المحاسبية الدولية، عندما زار جنوب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
L'IPSASB travaille avec des effectifs très restreints comme organisme de normalisation indépendant sous les auspices de l'IFAC. | UN | ويضطلع بأعمال مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عدد محدود جداً من الموظفين بوصفه هيئة مستقلة لوضع المعايير برعاية اتحاد المحاسبين الدولي. |
b) Normes d'information financière établies par l'organe de normalisation actuel (ASB); | UN | (ب) معايير الإبلاغ المالي التي أعدتها الهيئة الحالية المعنية بوضع المعايير (مجلس المعايير المحاسبية)؛ |
Quand une norme IFRS est publiée par l'IASB, l'APC s'assure qu'elle n'est pas en conflit avec la législation sudafricaine avant de recommander à l'APB de la publier en tant que norme GAAP sud-africaine. | UN | وحالما يصدر مجلس المعايير المحاسبية الدولية معياراً دولياً للإبلاغ المالي، تقوم لجنة الأساليب المحاسبية باستعراض ذلك المعيار حتى تتأكد من عدم تعارضه مع أي قانون من قوانين جنوب أفريقيا قبل أن توصي مجلس المعايير المحاسبية بإصداره بوصفه بياناً لجنوب أفريقيا عن الممارسات المحاسبية المقبولة بصفة عامة. |
Parmi les recommandations comptables attendues du Conseil des normes comptables internationales du secteur public qui devraient avoir une incidence sur le PNUD, on compte les suivantes : | UN | تشمل الإعلانات المحاسبية الهامة المقبلة من مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي من المتوقع أن تؤثر على البرنامج الإنمائي ما يلي: |