Allocution de M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne | UN | خطاب دولة السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne | UN | كلمة دولة السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
S. E. M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا، إلى المنصة. |
Sur la base des travaux de ce groupe d'experts, le Conseil des ministres de la République d'Azerbaïdjan a publié, à l'intention des diverses organismes d'État, y compris la Banque nationale d'Azerbaïdjan, qui contrôle les activités des banques privées en Azerbaïdjan, des instructions actualisées prenant en compte toutes les obligations afin de donner suite aux différentes dispositions de la résolution. | UN | وعلى ضوء نشاط الفريق العامل، أصدر مجلس الوزراء في جمهورية أذربيجان تعليمات مستكملة إلى الوكالات الحكومية المعنية، بما فيها المصرف الوطني لأذربيجان الذي ينظم أنشطة المصارف الخاصة في أذربيجان، وروعيت فيها جميع المقتضيات توطئة لتنفيذ الأحكام ذات الصلة في القرار. |
S.E. M. Carlos Lage Davila, Vice-Président du Conseil d’État et Secrétaire du Conseil des ministres de la République de Cuba, fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.15. | UN | أدلى ببيان سعادة السيد كارلوس لاغي دافيلا، نائب رئيس مجلس الدولة وأمين مجلس الوزراء في جمهورية كوبا، قدم خلاله مشروع القرار A/51/L.15. |
S. E. M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا، من المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République d'Italie | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
S.E. M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne, prononce une allocution. | UN | أدلى معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا بخطاب في الجمعية العامة. |
S.E. M. Rafic Hariri, Premier Ministre, Président du Conseil des ministres de la République libanaise, prononce une allocu-tion. | UN | ألقى معالي السيد رفيق الحريري رئيس الوزراء، ورئيس مجلس الوزراء في جمهورية لبنان، خطابا أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne | UN | خطاب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا. |
M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا، إلى المنصة. |
M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne, est escorté hors de la tribune. | UN | اصطُحب السيد سيلفيو برلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا، من المنصة. |
Allocution de Son Excellence le général de corps d'armée Salou Djibo, Président du Conseil suprême pour la restauration de la démocratie, Chef d'État et Président du Conseil des ministres de la République du Niger | UN | كلمة فخامة الفريق سالو جيبو، رئيس المجلس الأعلى لإعادة إرساء الديمقراطية، ورئيس الدولة، ورئيس مجلس الوزراء في جمهورية النيجر |
S.E. le général de corps d'armée Salou Djibo, Président du Conseil suprême pour la restauration de la démocratie, Chef d'État et Président du Conseil des ministres de la République du Niger, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة الفريق سالو جيبو، رئيس المجلس الأعلى لإعادة إرساء الديمقراطية، ورئيس الدولة، ورئيس مجلس الوزراء في جمهورية النيجر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution du général de corps d'armée Salou Djibo, Président du Conseil suprême pour la restauration de la démocratie, Chef d'État et Président du Conseil des ministres de la République du Niger | UN | خطاب فخامة الفريق سالو جيبو، رئيس المجلس الأعلى لإعادة إرساء الديمقراطية، ورئيس الدولة، ورئيس مجلس الوزراء في جمهورية النيجر. |
Le général de corps d'armée Salou Djibo, Président du Conseil suprême pour la restauration de la démocratie, Chef d'État et Président du Conseil des ministres de la République du Niger est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب الفريق سالو جيبو، رئيس المجلس الأعلى لإعادة إرساء الديمقراطية، ورئيس الدولة، ورئيس مجلس الوزراء في جمهورية النيجر، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Le général de corps d'armée Salou Djibo, Président du Conseil suprême pour la restauration de la démocratie, Chef d'État, Président du Conseil des ministres de la République du Niger, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اُصطحب الفريق سالو جيبو، رئيس المجلس الأعلى لاستعادة الديمقراطية، ورئيس الدولة، ورئيس مجلس الوزراء في جمهورية النيجر، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Afin de faciliter le mouvement des Chypriotes turcs dotés de véhicules motorisés et le transport de marchandises et de passagers, le Conseil des ministres de la République de Chypre a décidé de modifier la législation nationale pertinente, et a donc permis la délivrance, gratuitement, de permis de conduire temporaires à des Chypriotes turcs, ainsi que de permis de travaux routiers temporaires à des véhicules appartenant à des Chypriotes turcs. | UN | بغية تيسير حركة القبارصة الأتراك من أصحاب المركبات الآلية ونقل البضائع والركاب، قرر مجلس الوزراء في جمهورية قبرص تعديل التشريعات الوطنية ذات الصلة بحيث يسمح بإصدار رخصة قيادة مؤقتة مجانية للقبارصة الأتراك، فضلا عن رخصة سير مؤقتة لمركبات خدمة الطرق التي يملكها القبارصة الأتراك. |