Rapport d'activité du Conseil du Registre de l'Organisation par la construction du mur dans le Territoire palestinien | UN | الضميمة التقرير المرحلي المقدم من مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Le Conseil du Registre des dommages a reconnu la nécessité de constituer une petite équipe composée de personnel des Nations Unies recruté localement et chargée de recueillir les demandes d'inscription au Registre des dommages. | UN | وأعلن مجلس سجل الأضرار أنه من الضروري تشكيل فريق صغير لتلقي استمارات الشكاوى يضم موظفين معينين محليين تابعين للأمم المتحدة بحيث يتولى جمع هذه الاستمارات لإدراجها في سجل الأضرار. |
Le Conseil du Registre des dommages continuera d'établir des rapports périodiques. | UN | وسيواصل مجلس سجل الأضرار تقديم تقارير دورية. |
Plus d'un millier de formulaires de notification de dommages ont été recueillis et un certain nombre ont été examinés par le Conseil du Registre des dommages et inscrits au Registre. | UN | وقد جمعت أكثر من 000 1 استمارة شكوى لإدراجها في سجل الأضرار، واستعرض عدداً منها مجلس سجل الأضرار في الأرض الفلسطينية المحتلة وأدرجها في السجل. |
19. Le Conseil du Registre des dommages continuera d'établir des rapports périodiques. | UN | 19 - وسيواصل مجلس سجل الأضرار تقديم تقارير دورية. |
Le Conseil du Registre des dommages continuera d'établir des rapports périodiques. | UN | 17 - وسيواصل مجلس سجل الأضرار تقديم تقارير دورية. |
Lettre datée du 9 avril 2009, adressée au Secrétaire général par les membres du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant | UN | رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى الأمين العام من أعضاء مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار |
Le Conseil du Registre des dommages continuera d'établir des rapports périodiques conformément à l'article 17 de son règlement intérieur. | UN | وسيواصل مجلس سجل الأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة تقديم تقارير دورية وفقاً للمادة 17 من قواعده وأنظمنه. |
Les membres du Conseil du Registre | UN | أعضاء مجلس سجل الأضرار |
Lettre datée du 18 juin 2010, adressée au Secrétaire général par les membres du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur | UN | رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2010 موجهة إلى الأمين العام من أعضاء مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Les membres du Conseil du Registre | UN | أعضاء مجلس سجل الأضرار |
Lettre datée du 10 juin 2011, adressée au Secrétaire général par les membres du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur | UN | المرفق رسالة مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى الأمين العام من أعضاء مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Les membres du Conseil du Registre | UN | أعضاء مجلس سجل الأضرار |
Lettre datée du 8 juin 2012 adressée au Secrétaire général par les membres du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le Territoire | UN | رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام من أعضاء مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Les membres du Conseil du Registre | UN | أعضاء مجلس سجل الأضرار |
Lettre datée du 14 juin 2013, adressée au Secrétaire général par les membres du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le Territoire palestinien occupé | UN | المرفق رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى الأمين العام من أعضاء مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Les membres du Conseil du Registre | UN | أعضاء مجلس سجل الأضرار |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport d'activité du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le Territoire palestinien occupé, pour transmission à l'Assemblée générale conformément à l'alinéa h) du paragraphe 6 de la résolution ES-10/17 (voir pièce jointe). | UN | يشرفنا أن نقدم تقريرا مرحليا أعدّه مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، لإحالته إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 (ح) من القرار دإط-10/17 (انظر الضميمة). |
Conformément aux dispositions de l'alinéa h) du paragraphe 6 de ladite résolution, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport d'activité du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé (voir annexe). | UN | ووفقا لأحكام الفقرة 6 (ح) من القرار المذكور، أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا مرحليا ورد من مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار (انظر المرفق). |
Le Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé a établi le présent rapport d'activité conformément à l'alinéa h) du paragraphe 6 de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale. | UN | يقدم مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة هذا التقرير المرحلي وفقا للفقرة 6 (ح) من قرار الجمعية العامة د إ ط-10/17. |