dispositions de l'Ensemble de principes et de règles; | UN | ذلك القانــون النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ |
DISPOSITIONS DE L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES | UN | القانون النموذجي والدراسـات المتـصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد؛ |
Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن |
:: Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumise à une quelconque forme de détention ou d'emprisonnement; principes 1 et 6; | UN | :: المبدآن 1 و6 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن؛ |
tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقاً متعدد |
type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles | UN | واستعراض القانون النموذجي؛ والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
loi type; études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
de l'Ensemble de principes et de règles | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
En outre, la CNUCED organise des conférences de révision tous les cinq ans afin de réexaminer l'Ensemble de principes et de règles et d'étudier des propositions visant à l'améliorer et à l'étoffer. | UN | وعلاوة على ذلك، يعقد الأونكتاد مؤتمراً كل خمس سنوات بغية استعراض مجموعة المبادئ والنظر في مقترحات تحسينها وتطويرها. |
ii) Augmentation du nombre de consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | ' 2` ازدياد عدد المشاورات الطوعية، على النحو المتوخى في الفرع واو من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
DISPOSITIONS DE L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES; | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد؛ |
SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX DISPOSITIONS DE L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
DE L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES | UN | باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد |
DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE REVOIR TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES | UN | باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد |
Elle a appelé particulièrement l'attention sur le traitement préférentiel ou différencié prévu à la section C de l'Ensemble de principes et de règles. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
DE L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES | UN | والدراسات ذات الصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا |
tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
Rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables | UN | تقرير الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ |
EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes ET DE RÈGLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها |
En suivant une telle démarche, le Comité a appliqué les principes jugés pertinents parmi l'ensemble des textes et dispositions visés à l'article 31 des Règles. | UN | وباتباع هذا النهج، طبق الفريق المبادئ المعنية المستقاة من مجموعة المبادئ المشار إليها في المادة 31 من القواعد. |
Tout élément nouveau récent concernant la question de l'impunité ou le droit international depuis la formulation de l'Ensemble des principes pourrait être incorporé dans un additif ou un supplément qui viendrait compléter le texte. | UN | وربما يكون من الممكن أن تُدرج في إضافة أو ملحق لمجموعة المبادئ أي تطورات حديثة أخرى بشأن مسألة الإفلات من العقاب أو بشأنها في القانون الدولي منذ صياغة مجموعة المبادئ. |