nombre total de recommandations en suspens depuis plus de deux ans | UN | مجموع التوصيات التي ظلت قائمة لفترة تزيد عن سنتين |
nombre total de recommandations pertinentes | UN | مجموع التوصيات المتعلقة بالبرنامج الإنمائي |
nombre total de recommandations adressées au PNUD | UN | مجموع التوصيات الموجهة إلى البرنامج الإنمائي |
Nombre total des recommandations pertinentes | UN | مجموع التوصيات ذات الصلة |
Aucune information n'a été fournie pour 13 % des recommandations et 14 % de l'ensemble des recommandations ont été rejetées. | UN | ولم تقدم أي معلومات عن 13 في المائة من التوصيات، ورُفض 14 في المائة من مجموع التوصيات. |
nombre total de recommandations pertinentes | UN | مجموع التوصيات ذات الصلة بالبرنامج الإنمائي |
nombre total de recommandations adressées au PNUD | UN | مجموع التوصيات الموجهة إلى البرنامج الإنمائي |
nombre total de recommandations en suspens depuis plus de 3 ans | UN | مجموع التوصيات التي ظلت قائمة لفترة تزيد عن 3 سنوات |
Pourcentage par rapport au nombre total de recommandations | UN | النسبة المئوية إلى مجموع التوصيات |
nombre total de recommandations pertinentes | UN | مجموع التوصيات مجموع التوصيات ذات الصلة |
nombre total de recommandations figurant dans le rapport pour 2007/08 | UN | مجموع التوصيات الواردة من تقرير الفترة 2007/2008 |
Pourcentage du nombre total de recommandations | UN | النسبة المئوية من مجموع التوصيات |
g) nombre total de recommandations devant être appliquées au cours des deux premiers trimestres de 2007 | UN | (ز) مجموع التوصيات المزمع تنفيذها في الربعين الأول والثاني من عام 2007 صفر |
Depuis la dernière mise à jour, de juin 2008, neuf recommandations de plus ont été classées, c'est-à-dire que le nombre total de recommandations effectivement appliquées atteint 46, celui des recommandations en voie d'application 8. | UN | 788 - أُغلق ملف تسع توصيات إضافية منذ تقديم آخر تقرير في حزيران/يونيه 2008، وبذلك يبلغ مجموع التوصيات المنفذة 46 توصية، وينخفض العدد الكلي للتوصيات الجاري تنفيذها إلى 8 توصيات. |
Sur ces 54, 34 avaient recueilli l'adhésion des autorités, ce qui portait à 131 le nombre total de recommandations que l'Autriche s'engageait à pleinement mettre en œuvre. | UN | ومن مجموع التوصيات ال54، حظيت 34 توصية بتأييد السلطات فأصبح بذلك العدد الإجمالي للتوصيات التي حظيت بالقبول 131 توصيةً التزمت النمسا بأن تنفذها بنجاح. |
Titre nombre total de recommandations | UN | عنوان التقرير مجموع التوصيات الصادرة |
total des recommandations pertinentes en 2007 | UN | مجموع التوصيات ذات الصلة في عام 2007 |
total des recommandations pertinentes en 2006 | UN | مجموع التوصيات ذات الصلة في عام 2006 |
Pourcentage par rapport à l'ensemble des recommandations | UN | النسبة المئوية إلى مجموع التوصيات |
Sur l'ensemble des recommandations, 36 % concernaient l'insuffisance des systèmes de contrôle interne et 15 % portaient sur le caractère imprécis des politiques ou des procédures. | UN | ومن مجموع التوصيات المقدمة أبرزت 36 في المائة عدم كفاية نظم الرقابة الداخلية، وتناول 15 في المائة منها قضية عدم وضوح السياسات والإجراءات. |
Le Myanmar a accepté de donner son accord à 52,4 % de toutes les recommandations formulées. | UN | ووافقت ميانمار على قبول 52.4 في المائة من مجموع التوصيات. |
nombre total de recomman- dations figurant dans le rapport | UN | مجموع التوصيات الواردة في التقرير |
recommandations concernant le FNUAP | UN | مجموع التوصيات |