Dans certains pays, il représente plus de 90 % de l'emploi total d'un même secteur. | UN | وفي بعض البلدان، تتجاوز نسبة العمالة غير المنظّمة 90 في المائة من مجموع العمالة القطاعية. |
Il a accru sa part à la fois de la production et de l'emploi − soit 12,6 % de l'emploi total en 1999 contre 15,7 % en 2003. | UN | وقد سجلت حصة هذا القطاع من العمالة زيادة من 12.6 في المائة من مجموع العمالة في عام 1999 إلى 15.7 في المائة في عام 2003. |
Travailleurs à temps partiel (en pourcentage de l'emploi total) | UN | العاملون بدوام جزئي كنسبة مئوية من مجموع العمالة |
Celles-ci, cependant, représentent une part importante du nombre total d'emplois dans les filiales étrangères. | UN | بيد أن هذه الشركات تستأثر بنصيب أكبر من مجموع العمالة في الشركات التابعة اﻷجنبية. |
La population active est tombée à 45 070 personnes (taux le plus bas depuis 1988), le taux de chômage s'élevant à 5,7 %. | UN | وانخفض مجموع العمالة إلى ٠٧٠ ٤٥ عاملا وهو أدنى مستوى له منذ عام ١٩٨٨، وبلغ معدل البطالة ٥,٧ في المائة. |
Dans la plupart des pays, elles représentent plus de 90 % des entreprises et plus de 50 % du total des emplois, des ventes et de la valeur ajoutée. | UN | فهي تمثل، في معظم البلدان، أكثر من ٠٩ في المائة من المشاريع وأكثر من ٠٥ في المائة من مجموع العمالة والمبيعات والقيمة المضافة. |
En 2002, le travail à temps partiel ne représentait que 7,2 % du marché total de l'emploi. | UN | وبصفة خاصة، بلغت العمالة لبعض الوقت نسبة 7.2 في المائة من مجموع العمالة في عام 2002. |
Globalement, l'emploi à temps partiel représentait 8,4 % de l'emploi total en 2009. | UN | وعلى وجه الخصوص، بلغت نسبة العمل لبعض الوقت 8.4 في المائة من مجموع العمالة في عام 2009. |
Pour les pays industrialisés, le chiffre se situe entre 1 et 2,5 % de l'emploi total. | UN | وفي البلدان الصناعية تتراوح النسبة بين 1 و2.5 في المائة من مجموع العمالة. |
l'emploi total dans le secteur public, qui représente 30 % de l'ensemble des emplois dans le territoire, est resté à peu près au même niveau que pendant l'exercice 2002. | UN | أما مجموع العمالة في القطاع العام، الذي يستأثر بـ 30 في المائة من مجموع فرص العمل في الإقليم، فقد بقي أو كاد على مستواه في السنة المالية 2002. |
Le National Provident Fund (NPF) montre que l'emploi total du secteur organisé comptait environ 23 000 personnes en 1999. | UN | تبين بيانات الصندوق الوطني للادخار أن مجموع العمالة في القطاع الرسمي بلغت في عام 1999 نحو 000 23 شخص. |
La part du secteur privé dans l'emploi total va actuellement de quelque 36 % en Bulgarie à environ 60 % en Pologne. | UN | وتتراوح حصة القطاع الخاص من مجموع العمالة حاليا بين ٣٦ في المائة في بلغاريا ونحو ٦٠ في المائة في بولندا. |
Actuellement, le nombre des travailleurs indépendants augmente plus rapidement que celui de l'emploi total. | UN | وفي الوقت الحالي، تتزايد اﻷعمال الفردية بمعدل أسرع من معدل مجموع العمالة. |
En 2013, les emplois vulnérables représentaient 48 % de l'emploi total. | UN | ففي عام 2012 كانت حصة العمالة الهشة 56 في المائة من مجموع العمالة. |
Fin 1999, les 104 000 fonctionnaires palestiniens occupaient environ 20 % du nombre total d'emplois. | UN | وبلغ عدد العاملين في القطاع العام 000 104 عامل في نهاية عام 1999، أي حوالي 20 في المائة من مجموع العمالة. |
Répartition des emplois par secteur en pourcentage du nombre total d'emplois | UN | العمالة حسب القطاع كنسبة مئوية من مجموع العمالة |
Partout, la population active, rémunérée ou non, vieillit. | UN | ولا تنفك تتزايد في كل مكان نسبة عدد المتقدمين في السن إلى مجموع العمالة المأجورة وغير المأجورة. |
Dans de nombreux pays, surtout les pays industrialisés, le secteur des transports est l'un de ceux qui contribuent le plus à la performance économique : dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), il compte pour 7 % du PIB et plus de 10 % du total des emplois. | UN | وفي كثير من البلدان، وخاصة البلدان الصناعية، يعد قطاع النقل مساهما رئيسيا في الأداء الاقتصادي. ويعزى إليه نسبة 7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ويكفل تشغيل ما يزيد على نسبة 10 في المائة من مجموع العمالة. |
Part de l'emploi minimum dans le total de l'emploi | UN | حصة الحد اﻷدنى من العمل كنسبة مئوية من مجموع العمالة |
par rapport à la totalité des emplois du secteur manufacturier dans | UN | من مجموع العمالة في قطاع الصناعة التحويلية |
En 1997, le Gouvernement fédéral et les autorités du territoire employaient à eux deux 13 800 personnes, soit environ le tiers de tous les emplois civils du territoire. | UN | وفي عام 1997، كانت الحكومة الاتحادية والحكومة المحلية توفران معا 800 13 وظيفة، أي حوالي ثلث مجموع العمالة المدنية في الإقليم. |
Par ailleurs, la part des emplois en zones urbaines par rapport à ceux en zones rurales a augmenté d'un point, passant de 53,4 % à 54,4 %. | UN | وارتفعت نسبة سكان المدن العاملين من مجموع العمالة من 53.4 في المائة إلى 54.4 في المائة، أي بما يعادل نقطة مئوية. |
Le nombre d'emplois non déclarés en Pologne a été estimé à 1 126 000, ou 7,5 % du nombre total d'emplois déclarés, en août 1994. | UN | وقد قدرت العمالة غير النظامية في بولندا في آب/أغسطس ١٩٩٤ بأنها تشمل ٠٠٠ ١٢٦ ١ فرد أي بنسبة ٧,٥ في المائة من مجموع العمالة النظامية. |