"مجموع تكلفة" - Traduction Arabe en Français

    • coût total
        
    • montant total des
        
    • frais
        
    coût total de la formation = 132 431 000 FCFA. UN مجموع تكلفة التدريب 000 431 132 فرنك سيفا
    Le Croissant-Rouge turc en assure le fonctionnement et le coût total de l'opération s'élève à 6 millions de dollars. UN ويدير الهلال اﻷحمر التركي هذين المخيمين، ويبلغ مجموع تكلفة هذه العملية ٦ ملايين دولار.
    coût total des carburants et lubrifiants UN مجموع تكلفة الوقود ومواد التشحيـــــم النقــل الـــى
    Le coût total de ce projet est estimé à 9 300 000 dollars. UN ويقدر مجموع تكلفة هذا المشروع بمبلغ 000 300 9 دولار.
    Le Comité n'a donc pas pu déterminer le coût total de la mise en œuvre du système à la date de la vérification. UN ولذا لم يتمكن المجلس من تحديد مجموع تكلفة تنفيذ نظام أطلس حتى الآن.
    Le coût total des médicaments utilisés s'élevait à 25 000 dollars. UN وبلغ مجموع تكلفة الأدوية المستخدمة في هذه المشاريع 000 25 دولار.
    :: Le coût total de la mise en œuvre du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion est estimé à environ 105 millions de dollars. UN :: يقدر مجموع تكلفة تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بحوالي 105 ملايين دولار.
    Le coût total des projets à court terme de développement des infrastructures a été estimé à 8 milliards 120 millions de dollars dont la moitié sera financée par le secteur privé. UN وقدر مجموع تكلفة مشاريع تنمية الهياكل الأساسية على المدى القصير بمبلغ 8.12 بليون دولار، يمول نصفه من القطاع الخاص.
    La Division de l'informatique a calculé que leur coût total, en termes de contrats actuels, s'élève à 3,2 millions de dollars par an. UN وقدرت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أن مجموع تكلفة هذه الخدمة في إطار العقود تبلغ 3.2 مليون دولار سنويا.
    Le coût total de la réinstallation du personnel est estimé à 1 293 431 dollars. UN 15 - ويقدر مجموع تكلفة نقل الموظفين بمبلغ 431 293 1 دولارا.
    Le coût total de ce nouveau système est estimé à 535 000 dollars pour l'année 2007. UN ويقدر مجموع تكلفة النظام الجديد لإدارة التعلم في عام 2007 بمبلغ 000 535 دولار.
    Le coût total pour ces quatre gardiens est estimé à 131 900 dollars. UN ويقدر مجموع تكلفة هؤلاء الحراس اﻷربعة بمبلغ ٩٠٠ ١٣١ دولار.
    Pourcentage des dépenses imputées sur le Compte d'appui dans le coût total des opérations de maintien de la paix UN النسبة المئوية للنفقات المحملة علـى حسـاب الدعم من مجموع تكلفة عمليات حفظ السلام
    Pièces détachées (15 % du coût total du matériel) UN قطــع الغيــار بمعـدل ١٥ في المائة من مجموع تكلفة المعدات
    Le coût total des communications commerciales pour la période du 8 juillet au 31 décembre 1995 a été estimé à 190 000 dollars. UN ويبلغ مجموع تكلفة الاتصالات التجارية مبلغ ٠٠٠ ١٩٠ دولار للفترة من ٨ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Le coût total du nouveau système de comptabilité a été ainsi estimé à 2 102 000 dollars. UN وعلى هذا اﻷساس، قُدر مجموع تكلفة مشروع نظام المحاسبة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠١ ٢ دولار.
    Le coût total des deux reclassements s'élèverait à 19 800 dollars. UN وسيصل مجموع تكلفة عمليتي إعادة التصنيف إلى ٨٠٠ ١٩ دولار.
    Le coût total des services de consultants s’établirait donc à 283 900 dollars. UN ويقدر مجموع تكلفة الخدمات الاستشارية ﺑ ٩٠٠ ٢٨٣ دولار.
    coût total de la formation dans le pays et dans les centres régionaux : 701 millions de dollars UN مجموع تكلفة التدريب داخل البلد والتدريب اﻹقليمي: ٧٠١ مليون دولار
    62. Ce montant correspond à 8 % du montant total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage du personnel civil dans la zone de la mission. UN ٦٢ - تستند التقديرات تحت هذا البند الى نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين العامة وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus