Cette ratification porte à 11 le nombre total de ratifications du Protocole. | UN | وبهذا التصديق، بلغ مجموع عدد التصديقات على البروتوكول 11 تصديقاً. |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 173 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 173 |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 162 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 162 |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 158 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 158 |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 185 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 185 |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 145 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 145 |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 193 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 193 |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 37 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 37 |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 35 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 35 صفر |
nombre total de ratifications au moment de l'élection : 25 | UN | مجموع عدد التصديقات عند إجراء الانتخاب: 25 |
Ces mesures portent à 346 le nombre total de ratifications et de déclarations de gouvernements et d'organisations internationales, l'objectif de 336 étant ainsi dépassé. | UN | وبذلك يصل مجموع عدد التصديقات والإعلانات من جانب الحكومات والمنظمات الدولية إلى 346 تصديقا وإعلانا، متجاوزا الهدف المنشود ألا وهو 336. |
nombre total de ratifications : 74 | UN | مجموع عدد التصديقات: ٤٧. |
nombre total de ratifications : 2 | UN | مجموع عدد التصديقات: ٢ |
Nous saluons sa récente ratification par le Brunéi Darussalam, la Guinée-Bissau, l'Iraq, Nioué et le Tchad qui porte ainsi le nombre total de ratifications à 162. | UN | ونرحب بالتصديقات الأخيرة على المعاهدة من جانب بروني دار السلام، وتشاد، والعراق، وغينيا - بيساو، ونيوي، وبذلك بلغ مجموع عدد التصديقات 162 تصديقا. |
Le nombre total de ratifications pour les neuf principaux traités, les deux protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant et le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants a presque doublé depuis 2000, passant de 912 à 1 641. | UN | 8 - وقد تضاعف تقريبا مجموع عدد التصديقات في إطار المعاهدات الأساسية التسع، والبروتوكولين الاختياريين المصدق عليهما لاتفاقية حقوق الطفل، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة منذ عام 2000 من 912 تصديقا إلى 641 1 تصديقا. |
a Rapport entre le nombre de ratifications par les pays du groupe régional et le nombre total de ratifications au moment de l'élection la plus récente à l'organe conventionnel considéré. | UN | (أ) نسبة التصديقات لبلدان المجموعة الإقليمية إلى مجموع عدد التصديقات عند إجراء أحدث انتخاب في الهيئة ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدة. |
iii) Accroissement du nombre total de ratifications de conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations (depuis 2003) effectuées par des États ayant reçu de l'UNODC une assistance technique en matière de lutte contre le terrorisme | UN | `3` زيادة مجموع عدد التصديقات على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره (منذ عام 2003) من جانب الدول التي تلقت مساعدة تقنية من المكتب لمكافحة الإرهاب |