Par ailleurs, les forces gouvernementales ont attaqué des écoles à l'artillerie et posté des tireurs embusqués dans des locaux scolaires dans les provinces de Damas, de Homs, de Hama, d'Alep et de Deraa. | UN | وقامت القوات الحكومية أيضاً بمهاجمة المدارس بالمدفعية، ووضعت قناصة في مباني المدارس في محافظات دمشق وحمص وحماة وحلب ودرعا. |
:: Le FNUAP et ses partenaires ont fourni à 5 000 femmes une aide psychosociale et des services de premiers soins psychologiques dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. | UN | :: وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الدعم النفسي - الاجتماعي وخدمات الإسعاف النفسي لـ 000 5 امرأة في محافظات دمشق وريف دمشق وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية. |
Six organisations non gouvernementales nationales ont été autorisées à travailler en partenariat avec des organismes des Nations Unies dans les provinces de Damas, Lattaquié et Homs pendant la période considérée. | UN | 53 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُذِن لست منظمات غير حكومية وطنية بإقامة شراكات مع وكالات تابعة للأمم المتحدة في محافظات دمشق واللاذقية وحمص. |
:: Le HCR continue de fournir du matériel médical, des médicaments et une assistance à 13 dispensaires dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Tartous, Alep et Hassaké. | UN | :: وتواصل مفوضية شؤون اللاجئين توفير المعدات الطبية والأدوية والدعم لـ 13 عيادة رعاية صحية أولية في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وطرطوس وحلب والحسكة. |
c) Logements destinés aux professeurs d'université : l'Office envisage de commencer la construction de 242 unités d'habitation réparties dans les gouvernorats de Damas, d'Homs, de Hama et de Deir az-Zor; | UN | (ج) سكن أساتذة الجامعات: المقترح البدء بتنفيذ 242 وحدة سكنية موزعة بين محافظات دمشق - حمص - حماه - دير الزور؛ |
:: Outre une aide humanitaire, l'UNRWA continue de fournir des services de santé et d'éducation et des services sociaux à environ 500 000 réfugiés palestiniens en Syrie, par l'intermédiaire de ses bureaux et opérations dans les provinces de Damas, de Alep, de Deraa, de Homs, de Hama, de Lattaquié, de Soueida et de Tartous; | UN | :: بالإضافة إلى المساعدة الإنسانية، لا تزال الأونروا توفر الخدمات الصحية والتعليمية والاجتماعية لنحو 000 500 من اللاجئين الفلسطينيين في أنحاء الجمهورية العربية السورية، وذلك عن طريق مكاتب وعمليات في محافظات دمشق وحلب ودرعا وحمص وحماة واللاذقية والسويداء وطرطوس. |
:: L'UNICEF, en collaboration avec ses partenaires, a apporté une aide psychosociale à 7 832 enfants dans les provinces de Damas, Deraa, Hama, Homs, Lattaquié, Quneitra, Rif-Damas et Tartous, dont 385 enfants à Waer (Homs) en coopération avec l'Association Al-Aoun. | UN | :: قدمت اليونيسيف بالتعاون مع الشركاء دعما نفسيا اجتماعيا إلى 832 7 طفلا في محافظات دمشق وريف دمشق ودرعا والقنيطرة وطرطوس واللاذقية وحماة وحمص. وتضمن ذلك مساعدة 385 طفلا في حي الوعر بحمص بالتعاون مع جمعية العون غير الحكومية. |
:: Le FNUAP a continué d'aider ses partenaires d'exécution à fournir des services vitaux de santé reproductive dans 28 cliniques mobiles, 27 cliniques fixes et 13 dispensaires dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. | UN | :: وواصل الصندوق تقديم الدعم لشركائه المنفذين لتوفير خدمات الصحة الإنجابية المنقذة للحياة من خلال 28 عيادة متنقلة و 27 عيادة ثابتة و 13 مركزا طبيا في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية. |
:: En coopération avec les organisations non gouvernementales locales, l'UNICEF a fourni une aide psychosociale à 11 531 enfants dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Deraa, Quneitra, Tartous, Lattaquié, Hama et Homs. | UN | :: وقامت اليونيسيف، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية، بتقديم الدعم النفسي - الاجتماعي لـ 531 11 طفلا في محافظات دمشق وريف دمشق ودرعا والقنيطرة طرطوس واللاذقية وحماة وحمص. |
:: Le FNUAP a continué d'aider ses partenaires d'exécution à fournir des services vitaux de santé procréative dans 28 cliniques mobiles, 27 cliniques fixes et 13 dispensaires dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. | UN | :: وواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم الدعم لشركائه المنفذين لتوفير خدمات الصحة الإنجابية المنقذة للحياة من خلال 28 عيادة متنقلة و 27 عيادة ثابتة و 13 مركزاً طبياً في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية. |
:: Le FNUAP et ses partenaires ont fourni à 10 304 femmes un soutien psychosocial et des services de premiers soins psychologiques dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. | UN | :: وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الدعم النفسي - الاجتماعي وخدمات الإسعاف النفسي الأوّلي لـ 304 10 نساء في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية. |
:: En coopération avec les organisations non gouvernementales locales, l'UNICEF a fourni un soutien psychosocial à 13 871 enfants dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Deraa, Quneitra, Tartous, Lattaquié, Soueida, Edleb, Deir el-Zor, Hama et Homs. | UN | :: وقامت اليونيسيف، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية، بتقديم الدعم النفسي - الاجتماعي لـ 871 13 طفلا في محافظات دمشق وريف دمشق ودرعا والقنيطرة وطرطوس واللاذقية والسويداء وإدلب ودير الزور وحماة وحمص. |
d) Logements destinés aux travailleurs : l'Office envisage de commencer la construction de 428 unités d'habitation réparties dans les gouvernorats de Damas, d'Idlib, de Deir az-Zor et d'Alep. | UN | (د) المساكن العمالية: المقترح البدء بتنفيذ 428 وحدة سكنية موزعة بين محافظات دمشق - ادلب - دير الزور - حلب. |