Donc, je vais devoir te dire "non", mais Bien essayé. | Open Subtitles | لهذا لن أوفق على الأمر ولكن محاولة جيدة. |
Bien essayé. C'était pour la Première Guerre mondiale. | Open Subtitles | نعم محاولة جيدة اعلم ان ذلك حدث في الحرب العالمية الأولى |
Bien essayé, mais je suis un homme libre maintenant. Tu ne peux pas me toucher. | Open Subtitles | محاولة جيدة لكنني رجل حر الآن لا يمكنك لمسي |
Bien tenté. Il y aura des conséquences. Je ne comprends pas. | Open Subtitles | محاولة جيدة, ستكون هناك عواقب، إنني لا أفهم |
Bien tenté, Haji. Mais adresse-toi à ton ambassade. | Open Subtitles | محاولة جيدة لكن عليك التقدم لاقرب سفارة منك |
Bien essayé. | Open Subtitles | عندما لا يكون لديك من تختطفه محاولة جيدة |
Bien essayé, Fraida, mais Penny m'a lu la lettre. | Open Subtitles | محاولة جيدة يافريدة لكن بينى قرأت لى الخطاب. |
(glousse) Bien essayé, Mandy. Je l'ai vu hier ici. (une porte s'ouvre) | Open Subtitles | محاولة جيدة يا ماندي رأيتها هنا بالأمس إلى ماذا تنظرين في الخارج؟ |
Bien essayé, mais il n'y a pas d'ampoule. | Open Subtitles | محاولة جيدة , تيتوس لا يوجد مصباح كهربائي هناك |
Bien essayé. Donne au docteur ce qu'elle veut. Doucement. | Open Subtitles | محاولة جيدة, أهتمي بما تريده الطبيبة وببطأ |
Bien essayé, Sue, mais nous n'allons pas tombé dans le piège d'un ascenseur dans une grange. | Open Subtitles | محاولة جيدة سو لن نقع مجدداً في خدعة المصعد في الحظيرة |
Bien essayé, mais sans un aveu nous sommes fichus. | Open Subtitles | محاولة جيدة ولكن من دون اعتراف سينتهي امرنا |
Bien essayé, Avatar. Mais ces filles ne te sauveront pas. | Open Subtitles | محاولة جيدة, يا آفاتر, لكن هذه الفتيات الصغيرة لا تستطيع إنقاذك. |
Bien essayé, petit pirate. Je vois ce que tu caches. | Open Subtitles | ، أوه محاولة جيدة أيها القرصان الصغير . أرى ماذا لديك هنا |
Bien essayé, Randy. Dis à Tatum de se dépêcher. | Open Subtitles | محاولة جيدة راندى أخبر تااوم أن تسرع,مع السلامة |
Il avait une machine à écrire ? Oh, Bien essayé. | Open Subtitles | حوت المقالة خطاء طباعياً - محاولة جيدة - |
Bien tenté. Ce sera poulet vapeur et petits pois. | Open Subtitles | محاولة جيدة أيها الفتى، ستتناول فقط الدجاج والبازلاء |
C'était Bien tenté, mais tu aurais du savoir que peut-être j'allais vouloir boire du "Cacao On the Go" | Open Subtitles | كانت محاولة جيدة لكن كان عليك أن تعلم في النهاية سأرغب في أخذ بعضالكاكاوفي طريقي. |
Bien tenté. Tu veux juste éviter de continuer notre discussion. | Open Subtitles | ، محاولة جيدة تحاولين تجنب إنهاء محادثتنا لتلك الليلة |
Bel essai, mais ça fait deux heures. | Open Subtitles | حسناً, محاولة جيدة لكن الساعتين قد إنتهت |
Bien joué, mais tous les docteurs vous diront que c'est impossible. | Open Subtitles | محاولة جيدة ، لكن أي طبيب سيخبرك باستحالة هذا |
Bel effort, mais ce look est aussi flasque que ton gros Fils... Je suis pas gros ! | Open Subtitles | محاولة جيدة ...لكنها تبدو كقوة وابنك البدين |
C'était une Belle tentative. | Open Subtitles | لقد كانت محاولة جيدة جداً يا سيد فولكنر |
Le coup de la poignée. Pas mal. | Open Subtitles | الخدعة القديمة مقبض الباب الساخن,محاولة جيدة |