"محاولة جيدة" - Traduction Arabe en Français

    • Bien essayé
        
    • Bien tenté
        
    • Bel essai
        
    • Bien joué
        
    • Bel effort
        
    • Belle tentative
        
    • Pas mal
        
    Donc, je vais devoir te dire "non", mais Bien essayé. Open Subtitles لهذا لن أوفق على الأمر ولكن محاولة جيدة.
    Bien essayé. C'était pour la Première Guerre mondiale. Open Subtitles نعم محاولة جيدة اعلم ان ذلك حدث في الحرب العالمية الأولى
    Bien essayé, mais je suis un homme libre maintenant. Tu ne peux pas me toucher. Open Subtitles محاولة جيدة لكنني رجل حر الآن لا يمكنك لمسي
    Bien tenté. Il y aura des conséquences. Je ne comprends pas. Open Subtitles محاولة جيدة, ستكون هناك عواقب، إنني لا أفهم
    Bien tenté, Haji. Mais adresse-toi à ton ambassade. Open Subtitles محاولة جيدة لكن عليك التقدم لاقرب سفارة منك
    Bien essayé. Open Subtitles عندما لا يكون لديك من تختطفه محاولة جيدة
    Bien essayé, Fraida, mais Penny m'a lu la lettre. Open Subtitles محاولة جيدة يافريدة لكن بينى قرأت لى الخطاب.
    (glousse) Bien essayé, Mandy. Je l'ai vu hier ici. (une porte s'ouvre) Open Subtitles محاولة جيدة يا ماندي رأيتها هنا بالأمس إلى ماذا تنظرين في الخارج؟
    Bien essayé, mais il n'y a pas d'ampoule. Open Subtitles محاولة جيدة , تيتوس لا يوجد مصباح كهربائي هناك
    Bien essayé. Donne au docteur ce qu'elle veut. Doucement. Open Subtitles محاولة جيدة, أهتمي بما تريده الطبيبة وببطأ
    Bien essayé, Sue, mais nous n'allons pas tombé dans le piège d'un ascenseur dans une grange. Open Subtitles محاولة جيدة سو لن نقع مجدداً في خدعة المصعد في الحظيرة
    Bien essayé, mais sans un aveu nous sommes fichus. Open Subtitles محاولة جيدة ولكن من دون اعتراف سينتهي امرنا
    Bien essayé, Avatar. Mais ces filles ne te sauveront pas. Open Subtitles محاولة جيدة, يا آفاتر, لكن هذه الفتيات الصغيرة لا تستطيع إنقاذك.
    Bien essayé, petit pirate. Je vois ce que tu caches. Open Subtitles ، أوه محاولة جيدة أيها القرصان الصغير . أرى ماذا لديك هنا
    Bien essayé, Randy. Dis à Tatum de se dépêcher. Open Subtitles محاولة جيدة راندى أخبر تااوم أن تسرع,مع السلامة
    Il avait une machine à écrire ? Oh, Bien essayé. Open Subtitles حوت المقالة خطاء طباعياً - محاولة جيدة -
    Bien tenté. Ce sera poulet vapeur et petits pois. Open Subtitles محاولة جيدة أيها الفتى، ستتناول فقط الدجاج والبازلاء
    C'était Bien tenté, mais tu aurais du savoir que peut-être j'allais vouloir boire du "Cacao On the Go" Open Subtitles كانت محاولة جيدة لكن كان عليك أن تعلم في النهاية سأرغب في أخذ بعضالكاكاوفي طريقي.
    Bien tenté. Tu veux juste éviter de continuer notre discussion. Open Subtitles ، محاولة جيدة تحاولين تجنب إنهاء محادثتنا لتلك الليلة
    Bel essai, mais ça fait deux heures. Open Subtitles حسناً, محاولة جيدة لكن الساعتين قد إنتهت
    Bien joué, mais tous les docteurs vous diront que c'est impossible. Open Subtitles محاولة جيدة ، لكن أي طبيب سيخبرك باستحالة هذا
    Bel effort, mais ce look est aussi flasque que ton gros Fils... Je suis pas gros ! Open Subtitles محاولة جيدة ...لكنها تبدو كقوة وابنك البدين
    C'était une Belle tentative. Open Subtitles لقد كانت محاولة جيدة جداً يا سيد فولكنر
    Le coup de la poignée. Pas mal. Open Subtitles الخدعة القديمة مقبض الباب الساخن,محاولة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus