"محتجز آخر" - Traduction Arabe en Français

    • un autre détenu
        
    • another detainee
        
    un autre détenu a raconté que des policiers lui avaient enfoncé une serviette humide dans la bouche, ce qui lui avait donné la sensation d'étouffer, afin qu'il se déclare coupable. UN وروى محتجز آخر كيف وضع ضباط من الشرطة مِنشفةً رطبة في فمه مسبّبين له إحساساً بالاختناق كي يعترف على نفسه بالجُرم.
    un autre détenu a raconté que la police avait mouillé le sol de sa cellule et avait ensuite menacé de l'électrocuter avec un fil électrique. UN وذكر محتجز آخر أجريت معه مقابلة الكيفية التي بللت بها الشرطة أرضية زنزانته ثم هددت بصعقه بسلك كهربائي.
    Le procès de Callixte Kalimanzira, un autre détenu, a déjà commencé, tel qu'indiqué ci-dessus. UN وكما ذُكر أعلاه، بدأت بالفعل محاكمة محتجز آخر هو كاليكستي كاليمانزيرا.
    En outre, une enquête interne menée par le Greffe a révélé que le détenu avait agi avec la complicité d'un autre détenu qui avait prêté son scanneur pour établir le faux en question. F. Impact de ces pratiques UN وفضلا عن ذلك، كشف تحقيق داخلي أجراه قلم المحكمة أن المحتجز قد تصرف بالتعاون مع محتجز آخر قام بتوفير ماسحة حاسوبية يملكها لإنجاز عملية التزوير.
    another detainee from the same group displayed a 15 cm scabbed " rail-track " abrasion with central 1 cm sparing to the right anterior chest and a similar 8 cm scabbed abrasion with bruising to the left shoulder. UN وعرض محتجز آخر من نفس المجموعة رضّة من نوع " الخط الحديدي " ذات ندوب وطولها 15 سم ومركزها البالغ 1 سم يقع إلى اليمين من مقدّم الصدر كما توجد سحجة مماثلة ذات ندوب طولها 8 سم مع وجود رضّة في الكتف الأيسر.
    un autre détenu, Hassan Fatafta, a également été libéré. UN كما أطلق سراح محتجز آخر هو حسن فطافطة.
    Il a affirmé, par l’entremise de l’avocat André Rosenthal du Centre pour la protection de la personne humaine, qu’il avait été placé avec un autre détenu dans une cellule de 2 mètres sur 2,5 mètres. UN وادعى، عن طريق محامي الدفاع أندريه روزنتال وهو من مركز حماية الفرد، بأنه سجن مع محتجز آخر في زنزانة عرضها متران وطولها متران ونصف، وأن نافذة الزنزانة تسدها شبكة كثيفة تمنع عنها التهوية.
    Dans un autre contexte, Me Tsemel a adressé à la Division de l'inspection générale des services, de la police du Ministère de la justice une déclaration sous serment d'un autre détenu arrêté deux mois plus tôt et accusé des mêmes délits. UN وفي تطور ذي صلة، أرسلت المحامية إفادة إلى شعبة تحقيقات الشرطة التابعة لوزارة العدل بشأن محتجز آخر اعتقل قبل شهرين بالتهم ذاتها.
    un autre détenu qui aurait servi de porteur a identifié Nyezee Barway sur une photographie comme étant le commandant des combattants qui avaient mené l’attaque transfrontière et a identifié Barway comme étant chef « Nizi ». UN وتعرَّف محتجز آخر من الذين زعموا أنهم كانوا يعملون حمالين، على صورة لنييزي بارواي وباعتباره قائد المقاتلين الذين نفذوا الغارة عبر الحدود وتعرَّف عن بارواي بوصفه الزعيم ”نيزي“.
    Une personne a déclaré qu'un autre détenu avait été menacé d'agression sexuelle en sa présence; une autre a dit que les hommes qui interrogeaient les détenus les menaçaient d'arrêter et de violer les femmes de leur famille. UN وذكر أحدهم أنه كان شاهداً عندما تعرض محتجز آخر للتهديد بالاعتداء الجنسي، وقال آخر إن المحققين كانوا يهددونهم باعتقال قريباتهم وباغتصابهن.
    136. un autre détenu a dit avoir subi des actes de torture similaires dans un autre poste de police, où le personnel avait tenté de l'étouffer avec des sacs en plastique. UN 136- وقال شخص محتجز آخر أجريت معه مقابلة إنه أخضع لأعمال تعذيب مماثلة في مركز شرطة آخر حيث حاول ضباط شرطة خنقه باستخدام أكياس بلاستيكية.
    Amine Boucherf a raconté que quand il était au commissariat du 17e arrondissement le 30 juillet 1995 il avait parlé à un autre détenu, Tabelout [Tablot] Mohamed, qui avait confirmé que Riad Boucherf était lui aussi détenu au même endroit. UN وروى أمين بوشارف أنه تحدث وهو في مقر شرطة المقاطعة 17 في 30 تموز/يوليه 1995 إلى محتجز آخر يدعى تابلوت محمد أكد له أن رياض بوشارف كان محتجزاً هو الآخر في نفس المكان.
    Le procès d'un autre détenu (Hormisdas Nsengimana) a commencé le 22 juin 2007 et devrait s'achever en 2008 au plus tard. UN وبدأت محاكمة محتجز آخر (هورميسداس نسينغيمانا) في 22 حزيران/يونيه 2007 ويتوقع أن تنتهي بحلول عام 2008.
    un autre détenu interviewé par le HCDH en juin 2012 a déclaré qu'il avait été soumis à des interrogatoires quotidiens et occasionnellement au shabeh durant les premières semaines de sa détention. UN وقال محتجز آخر أجرت معه المفوضية مقابلة في حزيران/يونيه 2012 أنه كان يُستجوب يومياً وتعرض للتشبيح أحياناً خلال الأسابيع القليلة الأولى من احتجازه.
    Le 26 mai 2014, sur un terrain de sport du Centre fédéral de réadaptation sociale (CEFERESO) no 2 est de Jalisco, M. Gallardo Martínez a été insulté et agressé physiquement par un autre détenu, qui lui reprochait d'être un autochtone. UN وفي 26 أيار/مايو عام 2014، تعرض السيد غاياردو مارتينيز للإهانة والاعتداء الجسدي من قبل محتجز آخر بسبب انتمائه للسكان الأصليين، وكان ذلك في الملعب الرياضي رقم " 2 " للمركز الاتحادي لإعادة التأهيل الاجتماعي في خاليسكو.
    L'exemple d'un détenu du TPIR qui, avec la complicité d'un autre détenu, avait préparé et envoyé au Greffier une lettre dans laquelle il faisait dire à son conseil principal qu'il se désistait montre bien jusqu'à quelle extrémité les détenus peuvent en arriver pour changer de conseil. UN 65 - ويتبين بوضوح مدى ما يمكن أن يقوم به محتجز للاستعاضة عن محاميه من خلال حالة أحد المحتجزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا الذي تلقى مساعدة من محتجز آخر لتزوير رسالة وتوجيهها إلى مسجل المحكمة كما لو كانت رسالة انسحاب صادرة عن المحامي الذي كان عندئذ محاميه الرئيسي.
    9. Le Gouvernement a indiqué qu'il n'y a pas de détenu appelé Abdel Rahman Marwan Ahmad Samara, mais qu'il y a un détenu répondant au nom de Abdel Rahman Marwan Ahmad Abdel Hamid, un ressortissant jordanen, qui a été arrêté le 18 juillet 2007 après avoir été dénoncé par un autre détenu. UN 9- وأبلغت الحكومة قائلة إنه لا يوجد أي محتجز باسم عبد الرحمن مروان أحمد سمارة، رغم وجود محتجز باسم عبد الرحمن مروان أحمد عبد الحميد، وهو مواطن أردني ألقي القبض عليه يوم 18 تموز/يوليه 2007 بعد أن ذكر محتجز آخر اسمه.
    Selon l'Institut médico-légal Abu Kbir, son décès et celui d'un autre détenu, le 1er février, auraient eu des causes analogues. (H, 18 février) UN ويقول معهد أبو كبير للطب الشرعي إنه توفي في ظروف مشابهة للظروف التي أدت إلى وفاة محتجز آخر في ١ شباط/فبراير )ﻫ، ١٨ شباط/فبراير(
    Le directeur du Centre palestinien de médecine légale, le docteur Jalal Al-Jabiri, a indiqué à l'Institut Mandela pour la défense des prisonniers politiques que l'Institut médico-légal d'Abu Kbir l'avait informé que le détenu était mort dans des circonstances comparables à celles dans lesquelles était mort un autre détenu, le 1er février. (Ha'aretz, 18 février) UN وأخبر الدكتور جلال الجابري، مدير المركز الفلسطيني للطب الشرعي، معهد مانديلا للسجناء السياسيين بأن معهد أبو كبير للطب الشرعي أبلغه بأن هذا المحتجز توفي في ظروف مماثلة للظروف التي أدت إلى وفاة محتجز آخر في ١ شباط/ فبراير. )هآرتس، ١٨ شباط/فبراير(
    Yet another detainee from the same group showed multiple yellowing purple " rail-track " bruises to both shoulder areas, bruising to the outer aspect of the right thigh 15 x 10 cm and to the right hip 10 x 8 cm. UN وبدت على محتجز آخر من المجموعة نفسها رضوض أرجوانية متعددة مائلة للصفرة من نوع " الخط الحديدي " على منطقتي الكتفين، ووجود رضّة على الجانب الخارجي من الفخذ اليمنى مساحتها 15 سمx10 سم ورضّة في الورك الأيمن مساحتها 10 سمx8 سم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus