"محتلة" - Traduction Arabe en Français

    • occupés
        
    • occupé
        
    • occupée
        
    • occupées
        
    • occupante
        
    • occupation
        
    Secteurs occupés proches des villages de Chilyaburt, district de Tartar, et d'Ashaghi Seyidahmedli, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN مناطق محتلة قرب قرية شيليابيرت في مقاطعة ترتار، وقرية أشاغي سيداحمدلي في مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Secteurs occupés proches des villages d'Ashaghi Abdulrahmanli, district de Fizuli, et de Yusifjanli, district d'Agdam (Azerbaïdjan) UN مناطق محتلة قرب قرية أشاغي عبد الرحمنلي في مقاطعة فيزولي، وقرية يوسفجنلي في مقاطعة أغدام، أذربيجان
    Secteurs occupés proches des villages d'Ashaghi Abdulrahmanli, district de Fizuli, et de Kuropatkino, district de Khojavand (Azerbaïdjan) UN مناطق محتلة قرب قرية أشاغي عبد الرحمنلي في مقاطعة فيزولي، وقرية كوروباتكينو في مقاطعة خوجافاند
    Secteur occupé proche du village de Meshdili, district de Jabrayil (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية مهديلي في مقاطعة جبراييل، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Chayli, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية شايلي في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Chypre, Membre de l'Organisation des Nations Unies, est toujours occupée et divisée. UN إن قبرص، وهي عضو في اﻷمم المتحدة، لا تزال محتلة ومقسمة.
    Les écoles ont fermé ou sont occupées et les enseignants sont absents; au moins 656 000 enfants ne sont pas scolarisés. UN والمدارس مغلقة أو محتلة والمدرسون غائبون، وما لا يقل عن 000 656 طفل محرومون حاليا من التعليم.
    Secteurs occupés, villages de Yusifjanli, de Shurabad et de Shirvanly, district d'Aghdam (Azerbaïdjan) UN مناطق محتلة في قرى يوسفجانلي وشورى آباد وشيرفانلي في مقاطعة أغدام، أذربيجان
    Manifestement, toute disposition qui s'applique à une partie d'un territoire occupé devrait également s'appliquer à tous les territoires occupés par la force. UN ومما لا شك فيه أن ما يُراد سريانه على جزء من أرض محتلة ينبغي أن يسري أيضا على كل الأرض المحتلة بالقوة.
    Secteurs occupés près du village de Garakhanbayli, district de Fizuli, Azerbaïdjan UN منطقة محتلة قرب قرية قره خانبيلي، مقاطعة فضولي، أذربيجان
    Il importe de noter à cet égard que nous conservons notre droit de recouvrer ou de libérer nos territoires encore occupés par tous les moyens légitimes dont nous disposons. UN هذا مع العلم بأننا نحتفظ بحق استرجاع أو تحرير ما تبقى لنا من أراض محتلة بجميع الطرق المتاحة والمشروعة.
    Il n'y a pas de territoires occupés dans la région : il y a deux nouveaux États indépendants, qui sont l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud. UN غير أنه لا توجد أية أراضي محتلة في المنطقة بل دولتان جديدتان مستقلتان هما أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية.
    Secteurs occupés proches des villages de Shihlar, Yusifjanli et de Javahirli, district d'Agdam, et hauteurs non identifiées dans le district de Khojavand (Azerbaïdjan) UN مناطق محتلة قرب قرى شيخلار ويوسفجنلي وجفاهيرلي في مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعة خوجافاند، أذربيجان
    Secteur occupé proche de hauteurs non identifiées, district de Geranboy (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب مرتفعات مجهولة في مقاطعة جيرانبوي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Giziloba, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة في قرية جيزيلوبا في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Seysulan, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية سيسلطان في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Horadiz, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية هوراديز في مقاطعة فِضولي، أذربيجان
    Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle. UN أي أنها ليست محتلة ككل فقط، ولكن كل واحدة منها محتلة على نحو دائم وتحت الرقابة الدائمة.
    Zone occupée autour du village de Gorgan (district de Fizuli, Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة في ظاهر قرية غرغان، قضاء فضولي، بأذربيجان
    Zones occupées autour des villages d'Ashagi Seyidahamdli et Garakhanbayli (district de Fizuli, Azerbaïdjan) UN مناطق محتلة في ظاهر قريتَي آشاغي سيّدأحمدلي وقره غانبايلي، قضاء فضولي، بأذربيجان
    Hauteurs occupées non identifiées, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN مرتفعات محتلة غير معلومة، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Toutefois, il a été souligné que l'occupation par une puissance étrangère n'impliquait pas que la souveraineté du territoire occupé devait être transférée à la Puissance occupante. UN غير أنه أُعرب عن رأي مفاده أن الاحتلال الذي تمارسه سلطة أجنبية لا يعني أن السيادة على أرض محتلة تنتقل إلى السلطة القائمة بالاحتلال.
    Il est temps que cessent l'occupation et l'agression. UN كفى أن تبقى أراض محتلة واعتداءات متواصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus