Des animaux en peluche, des albums photos, un ancien appareil dentaire. | Open Subtitles | دمى محشوة و ألبومات صور و تقويم أسنان قديم |
Vous savez, pour une dame de votre âge, ça parait un peu mesquin et puéril de faire une fixette sur une girafe en peluche. | Open Subtitles | تعرفين , لإمرأة في سنك يبدو الأمر صغيراً قليلاً وصبياني بأن تكوني مهووسة بزرافة محشوة |
Je l'ai vu prendre un pistolet chargé des mains d'un gamin sur le parking d'une école parce qu'elle pouvait voir qu'il allait tirer. | Open Subtitles | رأيتها تأخذ بندقية محشوة من طفل في إحدى مواقف السيارات المدرسية إذ استطاعت أن ترى أنه كان يحشوها |
Les filles n'ont pas vu le sac dans lequel Delia a été fourrée. Mais vous l'avez vu. | Open Subtitles | هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك |
Les pourris qu'on trouve sur internet... sont chargés d'anti-dépresseurs bon marché. | Open Subtitles | الفاسدة التي تشتريها من الإنترنت محشوة بمضادات الاكتئاب الرخيصة |
Que dirais-tu d'une oie rotie farcie de pommes, avec des pommes de terre bouillies, du beurre et du chou rouge? | Open Subtitles | و ما رأيك فى أوزة مشوية محشوة بالتفاح ؟ و بعض البطاطس المسلوقة و الزبد و بعض الكرنب الأحمر على جانبه ؟ |
Personne ne viendra ici, car tout le monde sait que mon frigo est bien rempli. | Open Subtitles | لا أحد سيدخل هنا، لأنهم يعرفون أنني أجعل هذه الثلاجة محشوة بالكامل. |
La bombe était remplie de clous et de shrapnells afin de causer un maximum de souffrances et de lésions chez les victimes. | UN | وكانت القنبلة محشوة بالمسامير والشظايا لكي تضاعف درجات الألم والمعاناة لضحاياها. |
Ça te dit un sandwich bacon-figues farcies avec du parmesan ? | Open Subtitles | ما رأيك بشطيرة لحم مقدّد ملفوف بالتين محشوة بالجبن؟ |
Je lui apprenais en utilisant ses peluches. Je leur scotchais des parties génitales. | Open Subtitles | لقد كنت اعلمه بدمى حيوانات محشوة لكنت سأسجل جزء صغير منه |
Garde-la au moins immobile pour que je crois qu'elle est empaillée. | Open Subtitles | حسنا، فعلى الأقل عقد لها لا تزال حتى أستطيع أن أدعي أنها محشوة. |
Je n'ai rien sur elle, si ce n'est un animal en peluche et une photo. | Open Subtitles | ليس معيّ شيئاً. ما حصلتُ عليه دميّة محشوة و صورة. |
Ce sont des chiens en peluche sauvés d'une histoire. | Open Subtitles | إنها كلاب محشوة المنقوذة من السجون الخيلاية و لديها رؤوس مبدلة |
Je m'entraîne pas à embrasser sur un dauphin en peluche. | Open Subtitles | اخرسي لست أنا من يتدرب على التقبيل مع لعبة دلفين محشوة |
C'était plutôt bizarre de pointer le fusil sur toi. Même s'il n'était pas chargé. | Open Subtitles | شعرتُ بشعور غريب وأنا أصوب البندقية نحوكِ حتى لو لم تكن محشوة. |
Les farces sont mes balles, et mon fusil est toujours chargé. | Open Subtitles | المقالب هي رصاصاتي، وبندقيتي دائما محشوة |
fourrée dans son dossier Armée comme si ça ne voulait rien dire. | Open Subtitles | وانها محشوة فقط في ملف جيش القديمة مثل ذلك لا يعني أي شيء. |
Il est interdit d'introduire des engins chargés. | Open Subtitles | لايمكنك أن تجلب أسلحة محشوة إلى المدرسة! |
"alla Bucco", farcie à la saucisse au fenouil. | Open Subtitles | السمان طفل محشوة مع السجق الشمر. |
Pas si vite. C'est marqué "rempli de crème" au dos. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة,مكتوبُُ عليها محشوة كريمة" من الخلف" |
La bombe était remplie de clous, de vis et d'autres objets visant à causer la plus grande souffrance possible. | UN | وكانت القنبلة محشوة بالمسامير والقلاووظات وغيرها من الأشياء بقصد إحداث أقصى قدر من الآلام والمعاناة. |
"Escalopes farcies à la sicilienne, risotto à la portoricaine. | Open Subtitles | أظلع محشوة صقلية ريسوتو من بورتو ريكو, |
C'était pas des peluches débiles. | Open Subtitles | أولئك لم يكونوا حيوانات محشوة غبية |
D'abord, j'en ai marre de toi, avec tes airs de chatte empaillée. | Open Subtitles | أولا، أنا مريض واحد منكم، مع موسيقاك كس محشوة. |
La bombe était chargée de billes de métal, de clous et de boulons afin de causer le maximum de souffrances et de blessures aux victimes. | UN | وكانت القنبلة محشوة بكرات معدنية صغيرة ومسامير وصواميل بغية إلحاق أقصى قدر من الألم والأذى بالضحايا. |
Où, où vais je trouver un labrador fauve empaillé? | Open Subtitles | أين, أين يمكنني أن أجد أشياء محنطة محشوة صفراء؟ |
Peut-être qu'au lieu de faire ce toast stupide, je dirai à tout le monde qu'elle m'a offert un soutien-gorge rembourré pour mon dixième anniversaire. | Open Subtitles | ربما بدلًا من هذا النخب الغبي، سأقوم فحسب بإخبار الجميع عن إهدائها لي حمالة صدر تمارين محشوة ليوم ميلادي العاشر. |