:: Production d'eau lourde à l'usine de production d'eau lourde (UPEL); | UN | :: إنتاج الماء الثقيل في محطة إنتاج الماء الثقيل |
usine de production d'eau lourde : L'UPEL est une installation de production d'eau lourde d'une capacité nominale de production de 16 tonnes d'eau lourde de qualité réacteur par an. | UN | 48 - محطة إنتاج الماء الثقيل: محطة إنتاج الماء الثقيل هي مرفق لإنتاج الماء الثقيل، وهي مصمّمة بقدرة على إنتاج 16 طناً في السنة من الماء الثقيل الصالح للاستخدام في المفاعلات. |
usine de production d'eau lourde : L'usine de production d'eau lourde (UPEL) est une installation de production d'eau lourde d'une capacité nominale de production de 16 tonnes d'eau lourde de qualité réacteur par an. | UN | 47 - محطة إنتاج الماء الثقيل: محطة إنتاج الماء الثقيل هي مرفق لإنتاج الماء الثقيل، وهي مصمّمة بقدرة على إنتاج 16 طناً في السنة من الماء الثقيل الصالح للاستعمال في المفاعلات النووية. |
usine de production d'eau lourde : L'usine de production d'eau lourde (UPEL) est une installation de production d'eau lourde d'une capacité nominale de production de 16 tonnes d'eau lourde de qualité réacteur par an. | UN | 39 - محطة إنتاج الماء الثقيل: محطة إنتاج الماء الثقيل هي مرفق لإنتاج الماء الثقيل، وهي مصمّمة بقدرة على إنتاج 16 طناً في السنة من الماء الثقيل الصالح للاستعمال في المفاعلات النووية. |
:: usine de fabrication de combustible (UFC) | UN | :: محطة إنتاج الوقود ناتانز: |
Depuis sa visite à l'usine de production d'eau lourde (UPEL) le 17 août 2011, l'Agence a demandé à avoir de nouveau accès à cette installation dans une lettre à l'Iran datée du 20 octobre 2011. | UN | 31 - ومنذ قيام الوكالة في 17 آب/أغسطس 2011 بزيارة محطة إنتاج الماء الثقيل، طلبت في رسالة إلى إيران مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011 معاينة أخرى لهذه المحطة. |
Depuis sa visite à l'usine de production d'eau lourde (UPEL) le 17 août 2011, l'Agence n'a plus eu accès à cette installation. | UN | 34 - ومنذ قيام الوكالة بزيارة محطة إنتاج الماء الثقيل في 17 آب/أغسطس 2011، لم يُتح للوكالة القيام بمعاينة هذه المحطة مرة أخرى. |
usine de production d'eau lourde : L'UPEL est une installation de production d'eau lourde d'une capacité nominale de production de 16 tonnes d'eau lourde de qualité nucléaire par an. | UN | 36 - محطة إنتاج الماء الثقيل: محطة إنتاج الماء الثقيل هي مرفق لإنتاج الماء الثقيل، وهي مصمّمة بقدرة على إنتاج 16 طناً في السنة من الماء الثقيل الصالح للاستعمال في المفاعلات النووية. |
usine de production d'eau lourde : L'UPEL est une installation de production d'eau lourde d'une capacité nominale de production de 16 tonnes d'eau lourde de qualité nucléaire par an. | UN | 37 - محطة إنتاج الماء الثقيل: محطة إنتاج الماء الثقيل هي مرفق لإنتاج الماء الثقيل، وهي مصمّمة بقدرة على إنتاج 16 طناً في السنة من الماء الثقيل الصالح للاستعمال في المفاعلات النووية. |
usine de production d'eau lourde : L'UPEL est une installation de production d'eau lourde d'une capacité nominale de production de 16 tonnes d'eau lourde de qualité nucléaire par an. | UN | 38 - محطة إنتاج الماء الثقيل: محطة إنتاج الماء الثقيل هي مرفق لإنتاج الماء الثقيل، وهي مصمّمة بقدرة على إنتاج 16 طناً في السنة من الماء الثقيل الصالح للاستعمال في المفاعلات النووية. |
Depuis sa visite à l'usine de production d'eau lourde (UPEL) le 17 août 2011, l'Agence a envoyé trois lettres à l'Iran pour lui demander de lui donner de nouveau accès à cette installation. | UN | 33 - ومنذ قيام الوكالة بزيارة محطة إنتاج الماء الثقيل في 17 آب/أغسطس 2011، أرسلت ثلاث رسائل إلى إيران تطلب فيها معاينة أخرى لهذه المحطة. |
Depuis sa visite à l'usine de production d'eau lourde (UPEL) le 17 août 2011, l'Agence n'a pas eu de nouveau accès à cette installation. | UN | 31 - ومنذ قيام الوكالة بزيارة محطة إنتاج الماء الثقيل في 17 آب/أغسطس 2011، لم يُتح للوكالة القيام بمعاينة هذه المحطة مرة أخرى. |
Depuis sa visite à l'usine de production d'eau lourde (UPEL) le 17 août 2011, l'Agence n'a plus eu accès à cette installation. | UN | 30 - ومنذ قيام الوكالة بزيارة محطة إنتاج الماء الثقيل في 17 آب/أغسطس 2011، لم يُتح للوكالة القيام بمعاينة هذه المحطة مرة أخرى. |
Depuis sa visite à l'usine de production d'eau lourde (UPEL) le 17 août 2011, l'Agence a demandé à avoir de nouveau accès à cette installation dans des lettres datées du 20 octobre 2011 et du 27 janvier 2012 adressées à l'Iran. | UN | 32 - ومنذ قيام الوكالة في 17 آب/أغسطس 2011 بزيارة محطة إنتاج الماء الثقيل، طلبت من إيران إتاحة هذه المحطة لمزيد من المعاينة، وذلك في رسالتين مؤرختين 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 27 كانون الثاني/يناير 2012. |
8. usine de fabrication de combustible (UFC) | UN | 8 - محطة إنتاج الوقود |