Réseau de télécommunications et réseau informatique local comprenant 500 postes de travail opérationnels en permanence | UN | شبكة اتصالات وشبكة المنطقة المحلية لتكنولوجيا المعلومات المؤلفة من 500 محطة عمل والتي يجري تشغيلها يوميا |
Réseau informatique local, comprenant 500 postes de travail, opérationnel en permanence | UN | صيانة شبكة اتصالات محلية لتكنولوجيات المعلومات مؤلفة من 500 محطة عمل تستغل يوميا خلال السنة |
Dans les limites du total général de 100 postes de travail, les allocations correspondant aux diverses rubriques budgétaires sont données à titre purement indicatif. | UN | وقد قدر الاعتماد المقترح تخصيصه لبنود الميزانية بصورة تقريبية، في حدود مجموع إجمالي محدد قدره 100 محطة عمل. |
Tu sais que tu as un poste de travail à l'intérieur, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت تعرفين ، أن لديك محطة عمل في الداخل أليس كذلك؟ |
Dans les limites du total général de 100 postes de travail, les allocations correspondant aux diverses rubriques budgétaires sont données à titre purement indicatif. | UN | وقد قدر الاعتماد المقترح تخصيصه لبنود الميزانية بصورة تقريبية، في حدود مجموع إجمالي محدد قدره 100 محطة عمل. |
Dans les limites du total général de 100 postes de travail, les allocations correspondant aux diverses rubriques budgétaires sont données à titre purement indicatif. | UN | وقد قدر الاعتماد المقترح تخصيصه لبنود الميزانية بصورة تقريبية، في حدود منحة ثابتة إجماليها 100 محطة عمل. |
:: Entretien de réseaux locaux et étendus comprenant 764 postes de travail | UN | :: صيانة شبكات محلية وشبكات في سائر أنحاء المنطقة تتألف من 764 محطة عمل |
Le Super Cyber Centre, la plus grande installation de ce genre, qui comprend 121 postes de travail informatisés, a été ouvert en juin 2001. | UN | وقد افتتح في حزيران/يونيه عام 2001 المركز الحاسوبي العظيم، وهو أضخم منشأة من نوعها مزودة بـ121 محطة عمل حاسوبية. |
:: Entretien de réseaux locaux et étendus comprenant 764 postes de travail | UN | :: صيانة شبكات محلية وشبكات واسعة تضم 764 محطة عمل |
Entretien de réseaux locaux et étendus comprenant 764 postes de travail | UN | صيانة شبكات محلية وشبكات في سائر أنحاء المنطقة تتألف من 764 محطة عمل محطات عمل |
Service du réseau longue distance (132 postes de travail pour 529 utilisateurs) | UN | ستدعم شبكة المنطقة الواسعة بالاستعانة بـ 132 محطة عمل تقدم خدماتها لفائدة 529 مستعملا |
Environ 270 postes de travail seront mis à la disposition des journalistes, qui pourront s'en servir suivant les besoins et les disponibilités. | UN | وستكون هناك حوالي ٢٧٠ محطة عمل للصحفيين ستتاح وفقا للحاجة والتوافر. |
À la même date, 150 postes de travail avaient été reliés au système à l'intérieur du Secrétariat, ainsi que 20 missions permanentes à New York et 22 à Genève. | UN | واعتبارا من نفس التاريخ، جرى ربط ١٥٠ محطة عمل بالنظام داخل اﻷمانة العامة فضلا عن ٢٠ بعثة دائمة في نيويورك و ٢٢ في جنيف. |
À la même date, 150 postes de travail avaient été reliés au système à l'intérieur du Secrétariat, ainsi que 20 missions permanentes à New York et 22 à Genève. | UN | واعتبارا من نفس التاريخ، جرى ربط ١٥٠ محطة عمل بالنظام داخل اﻷمانة العامة فضلا عن ٢٠ بعثة دائمة في نيويورك و ٢٢ في جنيف. |
L'acquisition, en cours, de 120 postes de travail est une première étape vers l'informatisation du travail de tous les traducteurs. | UN | وخدمات المؤتمرات في سبيلها اﻵن الى الحصول على ١٢٠ محطة عمل حاسوبية كخطوة أولى لتزويد جميع المترجمين بمعدات التشغيل اﻵلي. |
62. Le montant prévu doit permettre d'acheter 11 postes de travail (bureau, chaise, classeur, etc.) pour un coût unitaire de 800 dollars. | UN | ٦٢ - رصد اعتماد لشراء ١١ محطة عمل )مكاتب كراسي، خزائن لحفظ الملفات، الخ(، تبلغ تكلفة الوحدة ٨٠٠ دولار. |
Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an. | UN | وحددت هذه الرسوم بمبلغ 100 1 دولار لكل محطة عمل حاسوبية سنوياً. |
Toutefois, la Division du financement des opérations de maintien de la paix prévoit un montant de 2 800 dollars par poste de travail. | UN | إلا أن شعبة تمويل عمليات حفظ السلام طبقت الاستحقاق البالغ 800 2 دولار لكل محطة عمل. |
Un comité consultatif universitaire t'a dit avoir besoin d'un poste de travail puissant de 2 000 $ à 3 000 $. | Open Subtitles | كنت تملك مجلس استشارياً جامعياً وكلِّياً يخبرونك أنهم بحاجة إلى محطة عمل قوية من أجل 2000 إلى 3000. |
a) station de travail Compaq® 5000 sous Microsoft NT, version 4, SP 5, avec : | UN | )أ( محطة عمل طرازCompaq 5000 تعمل بنظام التشغيل Microsoft NT، اﻹصدار ٤، SP 5، بها المكونات التالية: |