"محطة في" - Traduction Arabe en Français

    • stations sur
        
    • stations dans
        
    • stations en
        
    • arrêt de
        
    • stations à
        
    • station
        
    • de stations
        
    20 stations sur 13 sites UN 20 محطة في 13 موقعاً
    26 stations sur 13 sites UN 26 محطة في 13 موقعاً
    26 stations sur 13 sites UN 26 محطة في 13 موقعاً
    À l’heure actuelle, huit fonctionnaires sont chargés d’expédier les bandes audio et vidéo à près de 2 000 stations dans le monde. UN ٢٧ - يقوم ثمانية موظفين حاليا بتوزيع اﻷشرطة اﻹذاعية والتلفزية على حوالي ٠٠٠ ٢ محطة في جميع أنحاء العالم.
    trois stations en des lieux soumis à des degrés divers à l'influence de la circulation automobile, UN `١` محطة في شارع كثير المرور،
    26 stations sur 15 sites UN 26 محطة في 15 موقعاً
    26 stations sur 13 sites UN 26 محطة في 13 موقعاً
    26 stations sur 13 sites UN 26 محطة في 13 موقعاً
    26 stations sur 15 sites UN 26 محطة في 15 موقعاً
    26 stations sur 13 sites UN 26 محطة في 13 موقعا
    26 stations sur 15 sites UN 26 محطة في 15 موقعاً
    26 stations sur 16 sites UN 26 محطة في 16 موقعاً
    26 stations sur 15 sites UN 26 محطة في 15 موقعا
    Entretien de 27 stations sur 15 sites UN صيانة 27 محطة في 15 موقعا
    Vingt-trois stations dans 19 pays diffusent les programmes en langue française de la Radio des Nations Unies. UN 15 - تستخدم برامج إذاعة الأمم المتحدة بالفرنسية ثلاث وعشرون محطة في 19 بلدا.
    La Radio des Nations Unies en espagnol est retransmise par plus de 40 stations dans 18 pays d'Amérique centrale et d'Amérique latine. UN 18 - تغطي إذاعة الأمم المتحدة بالاسبانية أكثر من 40 محطة في 18 بلدا في أمريكا الوسطى وأمريكا اللاتينية.
    L'objectif du SSI est d'établir un réseau mondial de 321 stations dans quelque 90 pays, pour aider à détecter, localiser et contribuer à identifier les signaux produits par une explosion nucléaire en utilisant quatre technologies complémentaires, pour distinguer entre les événements naturels et les explosions nucléaires. UN 27 - وهدف نظام الرصد الدولي هو إنشاء شبكة عالمية تتألف من 321 محطة في حوالي 90 بلدا للمساعدة على كشف وتحديد العلامات الصادرة عن التفجير النووي، باستخدام 4 تكنولوجيات متكاملة، من أجل التمييز بين الظاهر الطبيعية والتفجيرات النووية.
    CNN en Español, un important service international, retransmet les programmes en espagnol de la Radio des Nations Unies à 150 stations en Amérique latine et à 100 autres aux États-Unis. UN وتنقل CCN، وهي مؤسسة دولية كبرى، برامج إذاعة الأمم المتحدة بالأسبانية إلى 150 محطة في أمريكا اللاتينية و 100 محطة في الولايات المتحدة.
    Mais ce sera le dernier arrêt de la tournée. Open Subtitles لكن أظن أن هذه يجب أن تكون آخر محطة في هذه الجولة
    Quelque 560 stations à travers le monde, dont de grandes chaînes comme Sky News, la BBC, CNN et les systèmes de télévision en circuit fermé, reçoivent des images de ce service. UN ويستفيد من هذه الخدمة حوالي 560 محطة في شتى أرجاء العالم، من بينها هيئات إذاعية كبرى تستخدم تلك المادة، مثل سكاي نيوز، وهيئة الإذاعة البريطانية، والسي إن إن، والسي سي تي في.
    • Soutenir l’installation en Suisse d’une station de contrôle d’intégrité et de télémétrie; UN • دعم اقامة محطة في سويسرا لرصد تكامل تحديد المدى ؛
    Le nombre de stations primaires est passé de 29 en janvier 1995 à 41 à la fin de 1995. UN وارتفع عدد المحطات الرئيسية من ٩٢ محطة في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ إلى ١٤ محطة في نهاية عام ٥٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus