T'avais promis de rester éveillé pour pas louper notre arrêt de bus. | Open Subtitles | لأنك وعدتني بأن تبقى مستيقظا في الحافلة حتى لا نفوت محطتنا في انديانابوليس. |
Hey, notre arrêt est le prochain. Vous voulez vous joindre à nous ? | Open Subtitles | محطتنا التالية هل تريد أن تنضم إلينا ؟ |
C'est notre arrêt. On descend. | Open Subtitles | هذه محطتنا دعنا ننزل |
On sait que le remplacement des barres de combustible de notre centrale nucléaire expérimentale de 5 mégawatts a commencé conformément à son plan d'opérations. | UN | لقد بدأ، كما تعلمون، إحلال قضبان الوقود في محطتنا التجريبية للطاقة النووية التي تبلغ قوتها ٥ ميغاواطات وفقا لخطة تشغيلها. |
Comme on le sait, pour des raisons techniques et de sécurité, nous n'avions d'autre choix que de commencer au début du mois de mai les opérations de rechargement du combustible dans notre centrale nucléaire expérimentale de 5 mégawatts. | UN | وكما هو معلوم، لم يكن أمام محطتنا النووية التجريبية لتوليد الطاقة الكهربائية بقدرة خمسة ميغاواط خيار سوى البدء في عمليات إعادة تزويد القلب بالوقود من أوائل أيار/مايو ﻷسباب تقنية أو ﻷسباب تتعلق بالسلامة. |
Nous nous sommes attelés à la tâche qui consiste à réactiver et à améliorer notre station au sol de réception de signaux transmis par satellite. | UN | لقد قمنا بمهمة إعادة تنشيط وتطوير محطتنا اﻷرضية للاستقبال مــن التــوابع الاصطناعية. |
Il y a seulement quelques stations, notre chaîne a reçu un extrait d'une vidéo dramatique, apparemment prise par... | Open Subtitles | "قبل لحظات تلقت محطتنا جزء من تسجيل درامي مّعد من.." |
Voici notre arrêt. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو محطتنا. |
Bon, c'est notre arrêt. | Open Subtitles | حسنًا، هذه محطتنا |
Je pense que c'est notre arrêt ! | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي محطتنا |
Je crois que c'est notre arrêt. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه محطتنا, هيا بنا |
On arrive à notre arrêt, Rodney. Il est temps de descendre du train. | Open Subtitles | نقترب من محطتنا يا (رودني)، حان وقت مغادرة القطار. |
Et voici notre arrêt: Kappa Phi Nu. | Open Subtitles | ها هى محطتنا حيث مقر جماعة "كبا فاى نو" |
C'est notre arrêt. | Open Subtitles | هذه محطتنا. |
L'AIEA en sait un peu plus que le Vice-Premier Ministre de l'Azerbaïdjan sur les normes de sécurité des centrales nucléaires et, croyez-moi, nous les Arméniens nous intéressons encore davantage à la sécurité de notre centrale nucléaire. | UN | وتدرك الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على الأقل أكثر بقليل مما يدركه نائب رئيس الوزراء الأذربيجاني، معايير السلامة في مجال الطاقة النووية. وصدقوني، نحن في أرمينيا أكثر اهتماماً بسلامة محطتنا للطاقة النووية. |
Les photos de notre centrale nucléaire expérimentale et du soi-disant " polygone d'essais par explosion nucléaire " fournies par la Central Intelligence Agency des Etats-Unis sont aussi de purs trucages. | UN | ومن اﻷمور المزيفة تزييفا صارخا للغاية، صور الساتل التي قدمتها وكالة الاستخبارات المركزية التابعة للولايات المتحدة عن محطتنا التجريبية للطاقة النووية وعما يسمى " ساحة اختبار جهاز التفجير النووي " . |
Nous sommes reconnaissants à l'Agence de sa contribution concrète à l'amélioration de la sûreté des unités de notre centrale nucléaire de Kozloduy et au renforcement de l'Autorité de sûreté nucléaire bulgare. | UN | كما أننا ممتنون للوكالة لما تقدمة إلينا من المساعدة العملية في تحسين اﻷمان لوحدات محطتنا لتوليد القوى النووية )محطة Kozloduy( وفي توطيد الهيئة البلغارية لﻷمان النووي. |
notre station sismologique est d'ores et déjà comprise dans le réseau de surveillance sismique primaire. | UN | وقد سبق أن أُدمجت محطتنا السيزمية في شبكة الرصد السيزمي اﻷساسية. |
Allume la radio et mets notre station, s'il te plaît. | Open Subtitles | اسمعي , فقط شغلي محطة الراديو على محطتنا , حسناً رجاءً |
Cela a été démontré lors du GSETT-2, lorsque, au moment où l'on procédait à trois essais nucléaires sur un polygone d'essais du Pacifique, notre station sismique expérimentale a été parmi les quelques stations qui les ont toutes détectées. | UN | وقد ثبت ذلك خلال التجربة الثانية لفريق الخبراء العلميين المخصص، عندما نفذت ثلاث تجارب نووية في موقع للتجارب في المحيط الهادئ، وكانت محطتنا للتجارب الاهتزازية من بين المحطات القليلة التي اكتشفت جميع هذه التجارب. |
Il faut que notre chaîne soit la premier à la révéler ! | Open Subtitles | . يجب ان تكون محطتنا أول من تذيع عنه |
Mais notre chaîne doit être le premier à démasquer ce Krrish masqué! | Open Subtitles | . يجب أن تكون محطتنا أول من تخلع القناع عن المقنع (كريش) هذا |