"محكمة الاستئناف التابعة للأمم" - Traduction Arabe en Français

    • du Tribunal d'appel des Nations
        
    • le Tribunal d'appel des Nations
        
    Greffe du Tribunal d'appel des Nations Unies UN قلم محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    6.1 Le Greffe du Tribunal d'appel des Nations Unies est établi à New York. UN 6-1 محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة فيها قلم واحد مقره نيويورك.
    dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination des juges du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies; nomination des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛ وتعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    La représentation du Secrétaire général devant le Tribunal d'appel des Nations Unies (20 produits) UN 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    :: La représentation du Secrétaire général devant le Tribunal d'appel des Nations Unies (20 cas) UN :: 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    :: La représentation du Secrétaire général devant le Tribunal d'appel des Nations Unies (29 cas) UN :: 29 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    Il a convenu que tous les candidats recommandés pour les postes du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et certains candidats recommandés pour les postes du Tribunal d'appel des Nations Unies pouvaient convenir pour pourvoir les postes de juge ad litem. UN وأقر المجلس بأن جميع المرشحين الموصى بتعيينهم في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وبعض المرشحين الموصى بتعيينهم في محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة مؤهلون لتعيينهم قضاة مخصصين.
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies; nomination des juges du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛ تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    Point 107 l). Nomination des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies UN البند 107 (ل) - تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    Point 107 l). Nomination des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies UN البند 107 (ل) - تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة.
    10. Décide de créer le Bureau de l'administration de la justice, qui comprendra le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau d'aide juridique au personnel, ainsi que les greffes du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies; UN 10 - تقرر إنشاء مكتب إقامة العدل، الذي يتألف من مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وكذلك قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وقلم محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛
    l) Nomination des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies. UN (ل) تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة.
    l) Nomination des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies. UN (ل) تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة.
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport sur le statut des juges du Tribunal d'appel des Nations Unies et les avantages auxquels ils ont droit, y compris la prise en charge de leurs frais de voyage et frais de subsistance; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن وضع قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة واستحقاقاتهم، بما في ذلك الاستحقاقات المتعلقة بالسفر والإعاشة اليومي؛
    Représentation du Secrétaire général devant le Tribunal d'appel des Nations Unies (20 cas) UN 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    44. Décide en outre que le Tribunal d'appel des Nations Unies se composera de sept membres qui siègeront en formations d'au moins trois juges; UN 44 - تقرر كذلك أن تتألف محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة من سبعة أعضاء موزعين على أفرقة من ثلاثة قضاة على الأقل؛
    44. Décide en outre que le Tribunal d'appel des Nations Unies se composera de sept membres qui siégeront en formations d'au moins trois juges ; UN 44 - تقرر كذلك أن تتألف محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة من سبعة أعضاء موزعين على أفرقة من ثلاثة قضاة على الأقل؛
    La Division des questions juridiques générales représente le Secrétaire général devant le Tribunal d'appel des Nations Unies dans les affaires mettant en cause le Secrétariat et les fonds et programmes dotés d'une administration distincte. UN 6-13 تمثل شعبة الشؤون القانونية العامة الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة في القضايا التي تشمل الأمانة العامة والصناديق والبرامج التي تدار بشكل مستقل.
    6.14 La Division des questions juridiques générales représente le Secrétaire général devant le Tribunal d'appel des Nations Unies dans les affaires mettant en cause le Secrétariat et les fonds et programmes dotés d'une administration distincte. UN 6-14 تمثل شعبة الشؤون القانونية العامة الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة في القضايا التي تشمل الأمانة العامة والصناديق والبرامج التي تدار بشكل مستقل.
    d) Motifs de recours devant le Tribunal d'appel des Nations Unies; UN (د) أسباب رفع دعوى الاستئناف أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛
    d) Motifs de recours devant le Tribunal d'appel des Nations Unies ; UN (د) مسوغات الاستئناف أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus