Hilal Mohamed Sultan Al-Azri a fait savoir au secrétariat et au Président de la Commission qu'il ne pouvait être présent en raison de circonstances indépendantes de sa volonté. | UN | وأبلغ هلال محمد سلطان الأزري أمانة اللجنة ورئيسها أنه لن يستطيع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته. |
Hilal Mohamed Sultan Al-Azri avait préalablement informé le Président qu'il ne pourrait assister à la session pour des raisons indépendantes de sa volonté. | UN | 3 - وكان هلال محمد سلطان الأزري قد أبلغ الرئيس بتعذر حضوره الدورة وذلك لظروف خارجة عن إرادته. |
Hilal Mohamed Sultan Al-Azri et Samuel Sona Betah n'ont pas assisté à la session. | UN | 3 - وتغيب عن الدورة كل من هلال محمد سلطان الأزري وسامويل سونا بيتاه. |
MM. Hilal Mohamed Sultan Al-Azri et Samuel Sona Betah n'ont pas assisté à la session. | UN | 3 - ولم يحضر الدورة صمويل سونا بيتا وهلال محمد سلطان الأزري. |
Hilal Mohamed Sultan Al-Azri | UN | هلال محمد سلطان الأزري |
Hilal Mohamed Sultan Al-Azri (Oman) | UN | هلال محمد سلطان الأزري (عمان) |