J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte de la lettre, datée d'aujourd'hui, que vous adresse S. E. M. Muhamed Sacirbey, Ministre des affaires étrangères de la République de Bosnie-Herzégovine. | UN | يشرفني أن أحيل اليكم الرسالة المرفقة، التي تحمل تاريخ اليوم، والموجهة اليكم من سعادة السيد محمد شاكر بيه وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-jointe une lettre datée de ce jour qui vous est adressée par le Ministre des affaires étrangères de la République de Bosnie-Herzégovine, S. E. M. Muhamed Sacirbey. | UN | أتشرف بأن أقدم لكم الرسالة المرفقة المؤرخة اليوم الموجهة إليكم من سعادة السيد محمد شاكر بيه وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك. |
S.E. M. Muhamed Sacirbey | UN | معالي السيد محمد شاكر بيه |
(Signé) Muhamed Sacirbey (Signé) Ivan Šimonovic | UN | (توقيع) السفير محمد شاكر بيه (توقيع) السفير صمويل جبوغار |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد شاكر بيه |
S.E. M. Muhamed Sacirbey | UN | سعادة السيد محمد شاكر بيه |
S.E. M. Muhamed Sacirbey | UN | سعادة السيد محمد شاكر بيه |
S.E. M. Muhamed Sacirbey | UN | سعادة السيد محمد شاكر بيه |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Bosnie-Herzégovine, S. E. M. Muhamed Sacirbey. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية للبوسنة والهرسك. سعادة السيد محمد شاكر بيه. |
J'ai l'honneur de vous transmettre une lettre datée du 1er juin 1995, qui vous est adressée par S. E. M. Muhamed Sacirbey, Ministre des affaires étrangères de la République de Bosnie-Herzégovine. | UN | أتشرف بأن أحيل لكم الرسالة المؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة إلى سعادتكم من سعادة السيد محمد شاكر بيه وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك. |
(Signé) Muhamed Sacirbey (Signé) Mate GRANIĆ | UN | )توقيع( محمد شاكر بيه )توقيع( ماتي غرانيتش |
M. Muhamed Sacirbey | UN | السيد محمد شاكر بيه (البوسنة والهرسك) |
M. Muhamed Sacirbey | UN | السيد محمد شاكر بيه (البوسنة والهرسك) |
(Signé) Muhamed Sacirbey | UN | )توقيع( محمد شاكر بيه وزيــر الخارجية |
(Signé) Muhamed Sacirbey | UN | )توقيع( محمد شاكر بيه |
(Signé) Muhamed Sacirbey | UN | )توقيع( محمد شاكر بيه |
(Signé) Muhamed Sacirbey | UN | )توقيع( محمد شاكر بيه الوزيـر |
(Signé) Muhamed Sacirbey | UN | )توقيع( محمد شاكر بيه |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | واسمحوا لي بأن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد شاكر بيه |