"محمد محمود" - Traduction Arabe en Français

    • Mohamed Mahmoud
        
    • Mohammed Mahmoud
        
    • Mohamed Mohamud
        
    • Mohammad Mahmoud
        
    • Mohamed Mohamoud
        
    • Mohamed Mahmud
        
    • Muhammad Mahmoud
        
    Mohamed Mahmoud OULD EL GHAOUTH UN محمد محمود ولد الغوث
    M. Mohamed Mahmoud Ould El Cheikh Ghaouth 55 UN السيد محمد محمود ولد الشيخ غوث: ٥٥
    Mohamed Mahmoud OULD EL GHAOUTH UN محمد محمود ولد الغوث
    Le journaliste Mohammed Mahmoud el-Sayyid du quotidien Al-Ahram, le 10 décembre 2011 UN صحيفة الأهرام الصحفي محمد محمود السيد - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Mohammed Mahmoud el-Sayyid, du quotidien el-Ahram, le 10 décembre UN 7 - صحيفة الأهرام محمد محمود السيد بتاريخ 10/12/2011
    Je salue également les qualités de chef d'État dont a fait preuve le Président sortant, Abdirahman Mohamed Mohamud Farole, en reconnaissant le résultat de l'élection et en s'engageant en faveur de la stabilité, de la paix et de la démocratie dans le Puntland. UN كما أنوه وأشيد بالحنكة السياسية التي أبان عنها الرئيس المنتهية ولايته عبد الرحمن محمد محمود فارول حينما اعترف بنتائج الانتخابات، وتعهد بدعم الاستقرار والسلام والديمقراطية في بونتلاند.
    - Le lieutenant Abd Al-Azim Mohammad Mahmoud a été fait prisonnier; UN :: أسر الملازم أول عبد العظيم محمد محمود
    M. Mohamed Mahmoud El-Ghaouth : UN السيد محمد محمود الغوث:
    - Mohamed Mahmoud Ben Labat, Ambassadeur du Mali au Togo, représentant S. E. M. le Président de la République du Mali. UN - محمد محمود بن لابات، سفير مالي لدى توغو، ممثل لفخامة رئيس جمهورية مالي.
    9. Mohamed Mahmoud Ould Salek, né en 1972, chauffeur, arrêté le 2 mai 2005. UN 9- محمد محمود ولد سالك، المولود عام 1972 ويعمل سائقاً، أُلقي القبض عليه في 2 أيار/مايو 2005؛
    M. Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth (Mauritanie)*** UN السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا(***
    55. M. OULD Mohamed Mahmoud (Mauritanie) n'a pas d'objection à ce que vient de dire le représentant du Ghana. UN ٥٥ - السيد ولد محمد محمود )موريتانيا(: قال إنه ليس لديه ما يدعوه إلى الاعتراض على ما قاله ممثل غانا.
    M. Mohamed Mahmoud El Ghaouth (Mauritanie)** UN السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا(**
    M. Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth (Mauritanie)** UN السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا(**
    M. Mohamed Mahmoud El Ghaouth (Mauritanie)*** UN السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا(***
    Président : M. Mohammed Mahmoud Ould El Ghaouth (Mauritanie) UN الرئيس: السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا(
    Président : M. Mohammed Mahmoud Ould El Ghaouth (Mauritanie) UN الرئيس: السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا(
    1. Zakaria Mohammed Mahmoud Abu Zur (18 ans) UN 1 - زكريا محمد محمود أبو الزور (18 عاما)
    Les 25 et 26 février, des combats ont éclaté dans la Médina de Mogadishu entre les milices de Omar Mohamed Mohamud < < Finnish > > et Musse Sudi < < Yallahow > > , qui ont fait 30 morts et 50 blessés. UN 11 - وفي 25 و 26 شباط/فبراير، نشب قتال في منطقة المدينة في مقديشيو بين مليشيات عمر محمد محمود " فنش " وموسى سودي " يالاهاو " قتل فيها نحو 30 شخصا وجرح 50 آخرون.
    2. Mohammad Mahmoud Abu Hani UN 2 - محمد محمود أبو هاني
    La visite effectuée le 16 mars par le Président du < < Somaliland > > , Ahmed Mohamed Mohamoud < < Silanyo > > , dans la ville côtière de Laasqoray, dans la région contestée de Sanaag, a provoqué un renforcement du dispositif militaire de part et d'autre. UN وقد أدّت الزيارة التي قام بها رئيس " صوماليلاند " ، أحمد محمد محمود سيلانيو، إلى بلدة لاسقري الساحلية في إقليم سناغ المتنازع عليه في 16 آذار/مارس إلى تعزيزات عسكرية من كلا الجانبين.
    Parmi les officiers dont on dit qu'ils ont été exécutés figureraient notamment le commandant al Dardiri Haj Ahmad, le commandant Salah Karboni, le lieutenant—colonel Ali Abbas Ali, le lieutenant—colonel Mohamed Mahmud et le commandant Taj al Sir Sarbil. UN وقد قيل إن الضباط الذين أُعدموا كان من بينهم الرائد الدرديري حاج أحمد والرائد صلاح كربوني والمقدم علي عباس علي والمقدم محمد محمود والرائد تاج السر سربيل وآخرون.
    237. Muhammad Mahmoud Shaikh, citoyen somali purgeant une peine de prison à vie à la prison de Qanatir, serait mort lors d'un passage à tabac à la suite d'une tentative d'évasion. UN ٧٣٢ - محمد محمود شيخ، وهو مواطن صومالي يقضي فترة الحكم المؤبد في سجن القناطر، ادﱡعي أنه مات على أثر ضرب مبرح تلقاه لمحاولة الهرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus